45. Le FNUAP a également publié un document technique sur l'élaboration des stratégies d'IEC à l'appui des programmes en matière de population. | UN | ٤٥ - وأصدر الصندوق أيضا ورقة فنية عن تطوير استراتيجيات اﻹعلام والتعليم والاتصال لخدمة برامج السكان. |
Il élaborera pour la neuvième session du SBSTA un document technique sur les technologies d'adaptation dans un secteur. | UN | وستضع اﻷمانة ورقة فنية عن تكنولوجيات التكيف في قطاع واحد تقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة. |
Le secrétariat poursuivra ces consultations en vue d'établir un document technique sur cette question, qu'il présentera au SBSTA lors d'une session ultérieure. | UN | وسوف تواصل الأمانة التشاور بغية توفير ورقة فنية عن هذا الموضوع تقدَّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورة مقبلة. |
Établissement d'un document technique sur l'administration en ligne et la protection de la vie privée | UN | إعداد ورقة فنية عن " الخصوصية " والحكومة الالكترونية |
Une version révisée, ainsi qu'un document technique sur les systèmes d'alerte rapide, devraient être prêts avant la réunion du Comité monétaire et financier international du FMI en septembre 2001. | UN | ومن المتوقع أن تكون المسودة المنقحة للمبادئ التوجيهية، وكذلك ورقة فنية عن نظم الإنذار المبكر جاهزتين قبل أيلول/سبتمبر 2001 وهو موعد اجتماع اللجنة النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي. |
19. Le secrétariat a établi un document technique sur les technologies d'adaptation des zones côtières (FCCC/TP/1999/1). | UN | 19- أعدت الأمانة ورقة فنية عن تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية (FCCC/TP/1999/1). |
a) D'établir un document technique sur les applications des technologies écologiquement rationnelles pour l'adaptation aux changements climatiques; | UN | (أ) ورقة فنية عن تطبيقات التكنولوجيا السليمة بيئياً من أجل التكيف مع تغير المناخ؛ |
En application du paragraphe 3 de la résolution 1454 (2002) du Conseil de sécurité, l'ONU a établi un document technique sur les taux de consommation annuels d'un certain nombre d'articles mentionnés au paragraphe 20 de l'annexe B de la résolution. | UN | 111 - عملا بالفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1454 (2002)، أعدت الأمم المتحدة ورقة فنية عن معدلات الاستهلاك السنوية لعدد من البنود المدرجة في الفقرة 20 من المرفق باء للقرار. |
14. Le secrétariat a établi un document technique sur les technologies d'adaptation dans les zones côtières en vue de son examen par le SBSTA à sa dixième session (FCCC/TP/1999/1). | UN | 14- وأعدت الأمانة ورقة فنية عن تكنولوجيات التكيف الساحلي كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العاشرة (FCCC/TP/1999/1). |
8. En réponse aux demandes de la Conférence des Parties et du SBSTA, le secrétariat a fait appel à l'Université libre des Pays—Bas pour entreprendre l'élaboration d'un document technique sur les technologies d'adaptation (FCCC/TP/1997/3). | UN | ٨- استجابة لطلبات مؤتمر اﻷطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، كلفت اﻷمانة " الجامعة الحرة " في هولندا بإعداد ورقة فنية عن تكنولوجيات التكيف )FCCC/TP/1997/3(. |
27. En réponse à la demande de la Conférence des Parties et du SBSTA, le secrétariat communiquera un document technique sur les centres et réseaux d'information technologique (FCCC/TP/1997/4). | UN | ٧٢- ستقوم اﻷمانة، استجابة لمؤتمر اﻷطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتقديم ورقة فنية عن مراكز وشبكات معلومات التكنولوجيا (FCCC/TP/1997/4). |
37. L'AGBM a prié le GIEC d'établir un document technique sur les politiques et mesures possibles, tenant compte du document FCCC/AGBM/1996/2, pour examen à sa cinquième session. | UN | ٧٣- ورجا الفريق المخصص من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إعداد ورقة فنية عن السياسات والتدابير الممكنة، آخذاً في الاعتبار الوثيقة FCCC/AGBM/1996/2، لينظر فيها الفريق المخصص في الدورة الخامسة. |
c) Établir un document technique sur les applications des technologies respectueuses de l'environnement et propices à une adaptation aux changements climatiques, sur la base des conclusions du séminaire susmentionné et du mandat que doit élaborer le GETT à sa septième réunion. | UN | (ج) أن تُعد ورقة فنية عن تطبيقات التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ، تستند إلى نتائج الحلقة الدراسية المشار إليها أعلاه وإلى الاختصاصات التي يتعين على فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أن يُعِدّها في اجتماعه السابع. |