"ورماً" - Traduction Arabe en Français

    • une tumeur
        
    Hollis Doyle est une tumeur pour ce gouvernement et pour tout ce qu'on construit. Open Subtitles هوليس دويل يشكل ورماً في هذه الإدارة وفي كل ما بنيناه.
    Si vous trouvez une tumeur dans son colon, vous pouvez l'assommer. Sinon, elle reste éveillée. Open Subtitles إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا
    Je vais devoir effectuer d'autres tests pour déterminer si c'est une tumeur... ou autre chose. Open Subtitles سأحتاج للقيام بالمزيد من الإختبارات لأحدد إذا كان ورماً أو شيئاً أخر
    Et on a trouvé une tumeur maligne dans votre pancréas. Open Subtitles ونتيجةً لذلك فقد وجدنا ورماً خبيثا في البنكرياس
    Il ne se droguait pas, il avait une tumeur au cerveau. Open Subtitles لم يكُن يتعاطي الكوكايين ابنُك كان لديه ورماً بالمخ
    Ouais et une seule cuillère à café peut provoquer une tumeur. Open Subtitles أجل ، وتناول مجرد ملعقة شاي يسبب ورماً مميتاً
    J'ai dit à une petite de six ans qu'il faut l'opérer d'une tumeur à l'estomac. Open Subtitles كلا، كان علي أن أخبر فتاة عمرها 6 سنوات بأن لديها ورماً في معدتها وتحتاج إلى جراحة.
    Nous avons trouvé une tumeur que personne ne pouvait soupçonner. Open Subtitles إذن، وجدنا ورماً.. والذي لم يكن ليعلم أحدنا به.
    Lors de l'opération, ils ont trouvé une tumeur remplie de mouches. Open Subtitles عندما فتحوا معدته , لقد وجدوا ورماً كاملاً من الذباب الحي
    Ce n'est pas une tumeur, parce que son scanner est négatif. Open Subtitles و هذا ليس ورماً , لأن الفحوصات الكاملة الخاصة بها نظيفة
    J'ai tenu une tumeur de 25 kg pendant 12 heures. Open Subtitles كنت أحمل ورماً يزن 50 باوند لمدة 12 ساعة
    Votre scanner montre une tumeur en bas de la colonne, qui fait pression sur votre nerf caverneux et provoque l'érection. Open Subtitles الأشعه المقطعيه تُظهر ورماً في المنطقه السفليه من الشوكه و هذا يضغط على العصب الكهفي مما يؤدي إلى الإنتصاب
    Je ne pense pas que ce soit une tumeur, ça a un peu la forme d'un ovaire. Open Subtitles لا أعتقد الآن أنه ورماً يبدو كما لو أنه مبيض
    Oui, c'est exactement pour ça que j'ai implanté une tumeur de 13 kg sur votre ovaire. Open Subtitles نعم، لهذا زرعت ورماً سمكه 30 رطل في مبيضك
    Donne-lui ça, s'il ne va pas mieux, c'est qu'il a une tumeur. Open Subtitles حسناً، ضعي هذه بالشقة إن لم يتحسن يكون ورماً
    Ni une tumeur car le scanner et l'IRM étaient négatifs. Open Subtitles و ليس ورماً لأن الرسم السطحي و صورة الرنين ينفيانه
    C'est le branle-bas de combat si notre appareil IRM manque une tumeur, mais la machine à café vend du jus de chaussettes, Open Subtitles لماذا يعم الغضب هذا المستشفى كلما فوتت آلة التصوير المغنطسي الطبقي ورماً ولكن كل صباح ، تبصق آلة القهوة قهوة رديئة
    Ou vous pouvez repartir avec une tumeur dans l'oreille. Open Subtitles أو يمكنكَ الذهاب ولديكَ ورماً داخل أذنكَ
    Je reconnais beaucoup de choses. Ce n'est pas une tumeur. Open Subtitles أنا أتعرف على الكثير من الأشياء هذا ليس ورماً
    Super plan... sauf que sa tumeur n'est pas une tumeur. Open Subtitles خطة عظيمة عدا حقيقة أن الورم ليس ورماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus