"ورومانيا وسلوفاكيا" - Traduction Arabe en Français

    • la Roumanie et la Slovaquie
        
    • la Roumanie et de la Slovaquie
        
    • en Roumanie et en Slovaquie
        
    • Roumanie et Slovaquie
        
    La Hongrie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie ont déjà déposé officiellement leur candidature. UN وقد قامت هنغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا بالفعل بتقديم طلبات رسمية للحصول على عضوية كاملة في الاتحاد.
    La Bulgarie, Chypre, la Lettonie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie ont souhaité s’associer à sa déclaration. UN فقال إن بلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص واستونيا.
    La Bosnie-Herzégovine, le Mali, la Roumanie et la Slovaquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وقد انضمت البوسنة والهرسك ورومانيا وسلوفاكيا ومالي إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Italie a fait une déclaration au nom des États membres de l'Union européenne et de Chypre, de la République tchèque, de la Hongrie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Roumanie et de la Slovaquie. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وقبرص والجمهورية التشيكية وهنغاريا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا.
    Le représentant de l'Italie, au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Lettonie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie, a fait aussi une déclaration. UN كذلك أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا ولاتفيا ومالطة وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا.
    Ils étaient particulièrement nombreux dans certains pays de l'Europe orientale, notamment en Bulgarie, en ex-Yougoslavie, en Grèce, en Hongrie, en République tchèque, en Roumanie et en Slovaquie. UN وإنهم أكثر عددا في عدة بلدان من أوروبا الشرقية مثل بلغاريا والجمهورية التشيكية واليونان وهنغاريا ورومانيا وسلوفاكيا ويوغوسلافيا السابقة.
    Je parle également au nom des pays suivants : Bulgarie, Estonie, Hongrie, Islande, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvège, Pologne, République tchèque, Roumanie et Slovaquie. UN وأتكلم أيضا باسم البلدان التالية: استونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا.
    La Bulgarie, la Hongrie, l’Ouganda, la Roumanie et la Slovaquie participent désormais au réseau mondial de pôles commerciaux en vue de renforcer leur présence sur les marchés internationaux. UN وفي إطار شبكة مراكز التجارة العالمية، يجري اﻵن إنشاء مراكز للتجارة في بلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وأوغندا بهدف حملها على المشاركة في التجارة الدولية.
    La Bulgarie, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie se rallient à cette déclaration. UN وتشارك في هذا البيان كل من استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهوريـة التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا.
    La Bulgarie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie s'associent au contenu de cette déclaration. UN وتنضم الى بياني هـــذا استونيـــا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا.
    Les services seront disponibles sur une zone étendue comprenant, en plus de l'Ukraine, le Bélarus, les États baltes, la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la République de Moldova, la Roumanie et la Slovaquie. UN وسوف تكون الخدمات متاحة عبر منطقة واسعة تتألف - إضافة إلى أوكرانيا - من بولندا وبيلاروس والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا ودول البلطيق ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا. استشعار الأرض عن بُعد
    La République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie ont introduit des abattements fiscaux pour les projets d'investissement dépassant certains seuils afin d'attirer des investissements importants. UN وطبقت الجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا حسومات ضريبية على مشاريع الاستثمار التي تتجاوز قيمتها عتبات معينة بهدف اجتذاب الاستثمارات الواسعة النطاق.
    Il s'agit d'une étude approfondie sur la situation de la minorité rom dans cinq pays d'Europe centrale et orientale: la Bulgarie, la Hongrie, la République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie. UN وتُعد هذه الوثيقة دراسة شاملة لوضع أقلية الغجر في خمسة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية هي: بلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا.
    Le Conseil a entendu des déclarations des représentants de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne et de Chypre), de la République tchèque, de la Hongrie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie et de la Slovaquie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل إيطاليا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص وليتوانيا ومالطة وهنغاريا.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord a fait une déclaration au nom des États membres de l’Union européenne ainsi que de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، وكذلك النرويج، التي انضمت جميعها إلى البيان.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord a fait une déclaration (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie ainsi que de la Norvège, qui se sont associés à la déclaration). UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، باﻹضافة إلى النرويج، التي انضمت إلى البيان.
    Le Conseil a entamé l'examen de la question et entendu les déclarations des représentants des pays suivants : Haïti et Italie, prenant la parole au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثل هايتي وممثل إيطاليا، الذي تكلم باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وممثلو بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom des États membres du Groupe des 77 et de la Chine) et de l’Irlande (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, de l’Islande, de la Lettonie, de Malte, de la Roumanie et de la Slovaquie). UN أدلى ببيانات ممثلا كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وأيرلندا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وايسلندا وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا ومالطة وهنغاريا(.
    Son Système informatisé de statistiques douanières (ASYCUDA) a été installé dans l’ex-République yougoslave de Macédoine, en Hongrie, en Roumanie et en Slovaquie. UN وهكذا فقد تم إنشاء نظام اﻷونكتاد اﻵلي للبيانات الجمركية في كل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا.
    Son principal objectif est de protéger les ressources en eau du Bassin du Danube, et plus particulièrement de s'attaquer aux points noirs de la pollution industrielle en Bulgarie, en Croatie, en Hongrie, en Roumanie et en Slovaquie. UN ويركز هذا البرنامج على حماية الموارد المائية في حوض نهر الدانوب، وبصورة خاصة على التلوث الصناعي الشديد في بلغاريا وكرواتيا وهنغاريا ورومانيا وسلوفاكيا.
    Si certains de ces pays semblent avoir surmonté les problèmes de la transition les plus graves, le produit a baissé de 14 % environ dans les États successeurs de l'Union soviétique et de 6 % en Bulgarie, en Roumanie et en Slovaquie. UN وعلى الرغم من أنه يبدو أن بعض هذه البلدان قد تغلبت على أصعب مشاكل مرحلة الانتقال فقد انخفض الناتج بنسبة حوالي ١٤ في المائة في الدول الخلف للاتحاد السوفياتي وبنسبة ٦ في المائة في بلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : Bulgarie, Chypre, République tchèque, Estonie, Roumanie et Slovaquie. UN والبلدان التالية استونيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص، تشارك في تأييد هذا البيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus