"ورُصدت اعتمادات قدرها" - Traduction Arabe en Français

    • un montant de
        
    un montant de 3 954 100 dollars est prévu au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des frais de rapatriement. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 954 3 دولار لبدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف الإعادة إلى الوطن.
    un montant de 1 165 500 dollars est prévu au titre des voyages requis pendant cette période. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 500 165 1 دولار للسفر اللازم خلال فترة الانسحاب والتصفية الإدارية.
    un montant de 8 900 dollars est prévu au titre des coûts de carburant pour neuf bateaux et un navire. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 900 8 دولار لتغطية تكاليف الوقود الضروري لتسعة زوارق وسفينة واحدة.
    un montant de 568 100 dollars est prévu au titre du remboursement aux pays fournisseurs de contingents du soutien logistique autonome pour le matériel appartenant aux contingents. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 568 دولار لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات.
    un montant de 2 813 200 dollars est prévu au titre des indemnités de subsistance (missions) et des frais de rapatriement pour les observateurs militaires, pendant le mois de juillet 2011. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 200 813 2 دولار لبدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف إعادة المراقبين العسكريين إلى الوطن خلال شهر تموز/يوليه 2011.
    un montant de 42 590 300 dollars est prévu au titre du remboursement aux gouvernements du coût des contingents aux taux standard, des frais de rapatriement et du coût du matériel appartenant aux contingents. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 300 590 42 دولار لتسديد تكاليف القوات المشاركة في الوحدات العسكرية بالمعدلات القياسية إلى الحكومات المساهمة بقوات، وتكاليف الإعادة إلى الوطن، إلى جانب تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    un montant de 26 490 900 dollars est prévu au titre des traitements pour 235 personnes en moyenne recrutées sur le plan international, et des coûts liés à la cessation de service, y compris les indemnités de licenciement, pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2011. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 900 490 26 دولار تشمل مرتبات ما متوسطه 235 موظفا دوليا، وتكاليف انتهاء الخدمة، بما في ذلك تعويضات إنهاء الخدمة، خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    un montant de 18 378 800 dollars est prévu au titre des traitements pour 798 personnes en moyenne recrutées sur le plan national et des coûts liés à la cessation de service, pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2011. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 800 378 18 دولار لتغطية مرتبات ما متوسطه 798 موظفا وطنيا وتكاليف انتهاء الخدمة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    un montant de 1 858 100 dollars est prévu au titre des indemnités de subsistance et des frais de rapatriement pour 323 Volontaires, pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2011. Personnel temporaire (autre que pour UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 858 1 دولار تشمل بدل تكلفة المعيشة لما مجموعه 323 متطوعا وتكاليف إعادتهم إلى أوطانهم خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    un montant de 8 918 900 dollars est prévu au titre du démantèlement des structures, de la remise des locaux en leur état d'origine, du nettoyage et de la rétrocession des locaux et d'autres sites aux autorités et aux propriétaires, selon le cas, pendant la phase de retrait et de liquidation administrative. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 900 918 8 دولار تشمل الاحتياجات التي يتطلبها تفكيك الهياكل، وإعادة المواقع إلى حالتها الأصلية، وتنظيف أماكن العمل والمواقع الأخرى وتسليمها إلى السلطات والمالكين حسب الانطباق أثناء فترات الانسحاب والتصفية الإدارية.
    un montant de 534 600 dollars est prévu au titre des traitements et des coûts liés à la cessation de service concernant 17 fonctionnaires ainsi que des traitements et des dépenses communes de personnel concernant quatre fonctionnaires du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Soudan et le Soudan du Sud, recrutés sur le plan international, pour la période allant du 1er août au 31 décembre 2011. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 600 534 دولار تشمل مرتبات 17 موظفا وتكاليف انتهاء خدمتهم، والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتصلة بأربعة موظفين دوليين يعملون في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان، وذلك عن الفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. الخبراء الاستشاريون
    un montant de 15 562 600 dollars est prévu au titre de deux avions pour la période s'achevant le 31 août 2011, d'un avion pour la période s'achevant le 31 octobre 2011 et de cinq hélicoptères pour la période s'achevant le 30 septembre 2011. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 600 562 15 دولار تشمل تكاليف طائرتين من الطائرات الثابتة الجناحين للفترة المنتهية في 31 آب/أغسطس 2011، وطائرة ثابتة الجناحين للفترة المنتهية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وخمس طائرات مروحية للفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus