"وزالنجي" - Traduction Arabe en Français

    • et Zalingei
        
    • Zalingei et
        
    • et Zalengei
        
    • et de Zalingei
        
    • et Zalengi
        
    • et à Zalingei
        
    • et à Zalengei
        
    Des systèmes sécurisés de radiocommunication UHF à ressources partagées seront installés à AlFasher, El Geneina, Nyala et Zalingei. UN وسوف يشمل هذا تركيب نظام اتصالات آمنة لخطوط الربط اللاسلكي التي تعمل بالتردد العالي جدا في الفاشر والجنينة وزالنجي.
    Ils concernent des projets de construction à Nyala, El Fasher, El Geneina et Zalingei. UN وتشمل أوامر المهام مشاريع البناء في نيالا والفاشر والجنينة وزالنجي.
    Suppression des postes de chef de bureau de Nyala, El Geneina et Zalingei pour la raison indiquée ci-dessus UN أُلغيت 3 مناصب رؤساء مكاتب نيالا والجنينة وزالنجي لنفس السبب
    Des réunions de suivi ont ainsi été organisées avec les délégués à la conférence à Nyala, El Fasher, Zalingei et El Geneina et une stratégie a été adoptée pour diffuser la déclaration et le communiqué à l'intention du grand public. UN وفي هذا الصدد، عقدت، في نيالا والفاشر وزالنجي والجنينة، اجتماعات متابعة مع مندوبين من المؤتمر واعتمدت استراتيجية لتعميم الإعلان والبيان الصادرين عن المؤتمر على الجمهور.
    D'autres services s'occupant du processus politique au Darfour sont ouverts dans les bureaux de secteurs d'Al-Fasher, Nyala, El Geneina et Zalengei. UN ويجري أيضا إنشاء وحدات فرعية للعملية السياسية في كل مكتب من مكاتب القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي.
    Les autorités d'El Fasher, de Geneina et de Zalingei ont également accepté de fournir des terrains appropriés. UN ووافقت السلطات في الفاشر والجنينة وزالنجي أيضا على تقديم أراض مناسبة.
    Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei. UN وحُدِّدت مواقع محتملة للحفر في كل من نيالا والجنينة وزالنجي.
    À titre complémentaire, l'Opération a installé 10 pépinières à Al-Fasher, au camp Zam Zam et à Shangil Tobaya, Kebkabiya, El Geneina, Nyala et Zalingei. UN ولتكملة هذه الإمدادات، أنشأت العملية المختلطة 10 مشاتل في الفاشر ومخيم زمزم وشنقل طوباية وكبكابية والجنينة ونيالا وزالنجي.
    Apport de conseils à l'Autorité régionale de transition pour le Darfour sur l'élaboration et la mise en œuvre de politiques, plans et activités de transversalisation de la problématique hommes-femmes, notamment grâce à 8 ateliers organisés à Al-Fasher, Nyala, El Geneina et Zalingei UN إسداء المشورة إلى السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن وضع وتنفيذ سياسات وخطط وأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بوسائل منها عقد 8 حلقات عمل في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي
    L'Opération mettra aussi en place des systèmes de radiocommunication UHF à ressources partagées qui permettront d'assurer les liaisons vocales et radio à El Fasher, El Geneina et Zalingei. UN وستقوم كذلك العملية المختلطة بإنشاء نظم ربط شبكي لاسلكي تعمل بالتردد العالي جدا لتوفير الاتصالات الصوتية واللاسلكية الآمنة في كل من الفاشر والجنينة وزالنجي.
    :: Prestation de conseils à l'Autorité régionale de transition pour le Darfour sur l'élaboration et la mise en œuvre de politiques de prise en compte des différences entre les sexes, de plans et d'activités dans ce domaine, notamment dans le cadre de 8 ateliers organisés à El Fasher, Nyala, El Geneina et Zalingei UN :: إسداء المشورة إلى السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن وضع وتنفيذ سياسات وخطط وأنشطة تعميم المنظور الجنساني، بوسائل منها تنظيم 8 حلقات عمل في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي
    :: Organisation avec le concours des institutions de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour, de 8 ateliers à Al-Fasher, Nyala, El Geneina et Zalingei sur l'élaboration et la mise en œuvre de politiques, de plans et d'activités en faveur de la prise en compte de la problématique hommes-femmes UN :: تنظيم 8 حلقات عمل بالاشتراك مع مؤسسات السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي بشأن وضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    À El Fasher, Nyala, El Geneina et Zalingei, la MINUS soutient de diverses manières le processus de réconciliation au Darfour. UN 19 - ويواصل موظفو البعثة في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي دعم عملية المصالحة في دارفور بعدة طرق.
    L'appui sera assuré par un personnel qui sera basé dans les bureaux d'El-Fasher, Nyala, Geneina et Zalingei. UN وسيُوفر هذا الدعم عن طريق موظفي نزع السلاح والتسريح والإدماج التابعين للأمم المتحدة الذين سيتمركزون في المكاتب الميدانية الواقعة في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي.
    Le marché pour l'appui aux quatre premiers camps de la MINUAD situés à Nyala, El Fasher, Geneina et Zalingei doit être attribué sans appel d'offres d'ici au 1er septembre 2007. UN 12 - ومن المتوقع الإعلان بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2007 عن منح عقد أحادي المصدر لدعم المعسكرات من أجل المعسكرات الأربعة الأولية للعملية المختلطة في مناطق نيالا والفاشر والجنينة وزالنجي.
    La construction des locaux d'hébergement du personnel du dispositif d'appui renforcé s'est achevée le 17 octobre 2007 à El Fasher, El Geneina et Zalingei. UN وانتهى في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تشييد أماكن الإقامة لمجموعة الدعم الثقيل في الفاشر، والجنينة، وزالنجي.
    Dans le même temps, on continue de constituer les stocks stratégiques de déploiement à El Obeid et dans les camps de la MINUAD à Nyala, El Fasher, Geneina et Zalingei. UN 17 - وفي هذه الأثناء، ما زالت مخزونات النشر الاستراتيجي تهيأ مسبقا في الأبيّض وفي مواقع مخيمات العملية المختلطة في نيالا والفاشر والجنينة وزالنجي.
    La MINUAD a installé deux nouvelles aérogares pour passagers à Al-Fasher et Zalingei et elle a atteint son objectif, qui consistait à obtenir un délai de traitement des passagers de 15 minutes. UN وأنشأت العملية المختلطة محطتين جويتين جديدتين لخدمة الركاب في الفاشر وزالنجي وحققت هدفها المتمثل في إتمام الإجراءات الخاصة بالركاب في 15 دقيقة.
    L'Opération a sécurisé ses communications radio en renforçant les systèmes de radiocommunication ultra-haute fréquence à Al-Fasher, El Geneina, Nyala et Zalengei. UN ووفرت العملية المختلطة اتصالاتٍ لاسلكية آمنة على مستوى البعثة من خلال تعزيز اتصالات نظم خطوط الربط اللاسلكي بالموجات فائقة التردد داخل الفاشر والجنينة ونيالا وزالنجي.
    Par exemple, en août 2010, le Gouvernement a notamment expulsé les chefs des antennes du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) d'El Geneina et de Zalingei sous le prétexte qu'ils auraient mené des activités de sensibilisation au problème des violences sexuelles et sexistes dans le Darfour-Ouest. UN فعلى سبيل المثال، طردت الحكومة عددا من الموظفين كان منهم، رئيسا مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الجنينة وزالنجي وغيرهما في آب/أغسطس 2010، لأنهما، وفقا لبعض التقارير، عملا على رفع مستوى الوعي بالعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس في غرب دارفور.
    Le 22 décembre 2010, la faction du Peace Wing a présenté à l'ONU un projet de plan d'action qui devait être mis en œuvre à Geneina et Zalengi (Darfour-Ouest). UN 13 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت حركة العدل والمساواة/الجناح الأم مشروع خطة عمل إلى الأمم المتحدة من أجل تنفيذها في الجنينة وزالنجي (غرب دارفور).
    Des gymnases polyvalents en préfabriqué ont également été construits à El Fasher, à Nyala et à Zalingei. UN وأُقيمت أيضا مرافق جاهزة لصالات متعددة الأغراض في الفاشر ونيالا وزالنجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus