Allocution de M. Pedro Miguel de Santana Lopes, Premier Ministre de la République portugaise | UN | بيان السيد بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو. |
Allocution de Son Excellence M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة دولة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. José Sócrates, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة دولة السيد خوسيه سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
M. José Manuel Durão Barroso, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطُـحب السيد خوسيه مانويل دورانو باروسو، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Pedro Miguel de Santana Lopes, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. Pedro Miguel de Santana Lopes, Premier Ministre de la République portugaise | UN | كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. José Manuel Durão Barroso, Premier Ministre de la République portugaise | UN | خطاب يدلي به معالي السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Allocution de Son Excellence M. José Manuel Durão Barroso, Premier Ministre de la République portugaise | UN | خطاب يدلي به معالي السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
M. António Guterres, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune. | UN | أصطُحب السيد أنطـونيو غوتــيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة. |
M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة. |
Son Excellence M. Antonio Guterres, Premier Ministre de la République portugaise | UN | 20 - سعادة السيد انطونيو غوتيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. António Guterres, Premier Ministre de la République portugaise. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie S. E. le Premier Ministre de la République portugaise de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر فخامة رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على بيانه. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République portugaise. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre un discours du Premier Ministre de la République portugaise. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Antonio Guterres, Premier Ministre de la République portugaise. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى سعادة السيد أنطونيو غوتيريس رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية. |