Allocution de Son Excellence M. Fredrik Reinfeldt, Premier Ministre de la Suède | UN | كلمة دولة السيد فريدريك راينفيلدت، رئيس وزراء السويد |
Allocution de Son Excellence M. Fredrik Reinfeldt, Premier Ministre de la Suède | UN | كلمة فخامة السيد فريدريك راينفيلدت، رئيس وزراء السويد |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède et Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau. | UN | وأعطي الكلمة الآن لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
M. Ingvar Carlsson, ancien Premier Ministre suédois, président de la Commission d'enquête, a fait connaître au Conseil, en les résumant, les recommandations contenues dans le rapport. | UN | وأطلع إنغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد السابق ورئيس لجنة التحقيق، المجلس على الوضع، ولخّص توصيات التقرير. |
M. Ingvar Carlsson, ancien Premier Ministre suédois, président de la Commission d'enquête, a fait connaître au Conseil, en les résumant, les recommandations contenues dans le rapport. | UN | وأطلع إنغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد السابق ورئيس لجنة التحقيق، المجلس على الوضع، ولخّص توصيات التقرير. |
Allocution de M. Fredrik Reinfeldt, Premier Ministre de Suède | UN | خطاب السيد فريدريك راينفلد، رئيس وزراء السويد |
Parmi les autres nouvelles, le Premier Ministre de Suède s'est rendu à Washington et mes tout petits tétons sont allés en France. | Open Subtitles | في الأخبارِ الأخرى، رئيس وزراء السويد زار واشنطن اليوم، وحلماتي الصَغيرة الصغيرة جداً ذَهبتْ إلى فرنسا. |
La Slovaquie souscrit sans réserve à la déclaration prononcée plus tôt par le Premier Ministre de la Suède au nom de l'Union européenne. | UN | تؤيد سلوفاكيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت سابق رئيس وزراء السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
La délégation de l'UE était conduite par Mme Lena Hjelm-Wallén, Vice-Premier Ministre de la Suède et Présidente du Conseil de l'Union européenne. | UN | وترأست وفد الاتحاد الأوروبي السيدة لينا هيلم - والن، نائبة رئيس وزراء السويد ورئيسة مجلس الاتحاد الأوروبي. |
Également à la séance d'ouverture, M. Ingvar Carlsson, ancien Premier Ministre de la Suède, a souhaité la bienvenue aux participants à Malmö au nom du Gouvernement et du peuple suédois. | UN | 9 - وفي الجلسة الافتتاحية أيضا ألقى السيد إنفار كارلسون، رئيس وزراء السويد سابقا، كلمة رحب فيها بالمشاركين في مؤتمر مالمو نيابة عن السويد حكومة وشعبا. |
L'ancien Premier Ministre de la Suède, Olof Palme, a présenté ce thème dans un discours qu'il a prononcé, de cette tribune, il y a 10 ans lors de la session commémorative du quarantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ورئيس وزراء السويد السابق، أولوف بالمه، عالج هذا الموضوع في خطاب ألقاه من على هذه المنصة قبل ١٠ سنوات في الجلسات الاستثنائية التي عقدت للاحتفال بالذكرى اﻷربعين لقيام اﻷمم المتحدة. |
Le Président invite la Conférence à regarder un enregistrement vidéo d'une déclaration de la Vice-Premier Ministre de la Suède. | UN | 1- الرئيس: دعا المؤتمر إلى الاستماع إلى تسجيل فيديو لكلمة من نائبة رئيس وزراء السويد. |
Premier Ministre de la Suède: M. Fredrik Reinfeldt | UN | رئيس وزراء السويد فريديريك راينفيلت |
Comme l'a dit le Premier Ministre de la Suède en 2000, lors du Forum international de Stockholm sur l'holocauste, les nazis marchent de nouveau dans les rues de l'Europe et il faut se monter intransigeant face à ce phénomène. | UN | ولقد سبق لرئيس وزراء السويد أن صرح في عام 2000، بمحفل ستكهولم الدولي بشأن الإبادة الكاملة، أن النازية تسير قدما إلى الأمام في شوارع أوروبا، وإن هذا غير مقبول. |
Premier Ministre de la Suède | UN | رئيس وزراء السويد |
Membres du panel : le sénateur Rudy Boschwitz, chef de la délégation des États-Unis; Per Ahlmark, auteur, éditorialiste et ex-Vice-Premier Ministre de la Suède; Ilka Schröder, ex-membre du Parlement européen; Hillel Neuer, Directeur exécutif, UN Watch. | UN | أعضاء فريق المناقشة: السناتور رودي بوشويتز، رئيس وفد الولايات المتحدة؛ بير ألمارك، مؤلف وكاتب عمود صحفي ونائب رئيس وزراء السويد السابق؛ إلكا شرودر، عضوة البرلمان الأوروبي السابقة؛ هيليل نوير، المدير التنفيذي لجمعية رصد أنشطة الأمم المتحدة. |
La Commission sur la gestion mondiale, présidée par le Premier Ministre suédois et par M. Ramphal, fera des propositions de réformes au début de l'année prochaine. | UN | وفي أوائل العام المقبل ستقوم اللجنة المعنية بالحكم العالمي، التي يتولى رئاستها كل من رئيس وزراء السويد والسيد رامفال، بتقديم مقترحات ﻹصلاح المنظمة. |
Comme suite à cet échange, j'ai constitué une commission présidée par Ingvar Carlsson, ancien Premier Ministre suédois, qu'étaient chargés d'assister Han Sung-Joo, ancien Ministre des affaires étrangères de la République de Corée, et le général Rufus M. Kupolati du Nigéria. | UN | ووفقا لما تقدم، فقد أنشأت لجنة برئاسة إنغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد السابق، وتضم في عضويتها هان سونغ - جو، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، والفريق أوفوس م. كوبولاتي من نيجيريا. |
J'ai demandé la parole pour informer la séance plénière de ce que, le 1er juin 1995, le Premier Ministre suédois, M. Ingwar Carlsson, a fait une déclaration à la suite de l'annonce faite par la France de reprendre les essais nucléaires. | UN | لقد طلبت الكلمة ﻷبلغ الجلسة العامة بأن السيد انجوار كارلسون رئيس وزراء السويد أدلى في أول حزيران/يونيه ٥٩٩١ ببيان عقب إعلان فرنسا أنها ستستأنف تجاربها النووية. |
Il s'agissait notamment de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du PAM, Mme Lisbet Palme, veuve de l'ancien Premier Ministre de Suède et d'éminents représentants du Congrès des États-Unis. | UN | وكان من بين هذه الشخصيات السيدة كاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي؛ والسيدة ليزبيت بالمه أرملة رئيس وزراء السويد اﻷسبق؛ وعدد من كبار موظفي كونغرس الولايات المتحدة. |
Le Conseil s'est également félicité de la nomination par le Secrétaire général des Nations Unies de deux représentants spéciaux pour la crise du Kosovo, l'ancien Premier Ministre de Suède, M. Carl Bildt, et le Ministre des affaires étrangères de Slovaquie, M. Milan Kukan. | UN | ورحب المجلس أيضا بقيام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين ممثلين خاصين معنيين باﻷزمة في كوسوفو هما رئيس وزراء السويد السابق، السيد كارل بيلت، ووزير خارجية سلوفاكيا السيد ميلان كوكان. |
M. Ingvar Carlsson, Premier Ministre de Suède, et M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, sont intervenus en direct sur Internet. | UN | وقد قدم السيد انغفار كارلسون، رئيس وزراء السويد والدكتور فيديريكو مايور، المدير العام لليونسكو مداخلات حية بالفيديو عبر شبكة انترنت. |