Conseil nordique des ministres | UN | مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي |
En 2004, le Conseil nordique des ministres a lancé un projet conjoint de prise en compte des sexospécificités dans l'établissement des budgets, tandis que le Conseil de l'Europe a organisé plusieurs activités relatives à cette question. | UN | وفي عام 2004 بدأ تنفيذ المشروع المشترك التابع لمجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي بشأن الميزنة التي تراعي الاعتبارات الجنسانية ونظم مجلس أوروبا أنشطة عديدة تتعلق بنفس الموضوع. |
Présidente du Comité des hauts fonctionnaires du Conseil nordique des ministres de la santé et des affaires sociales (2013) | UN | رئيسة لجنة كبار المسؤولين بمجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي المعني بالصحة والشؤون الاجتماعية (2013). |
Comité nordique des hauts fonctionnaires pour la lutte contre la drogue, Conseil nordique des ministres (1990-1995). | UN | لجنة كبار المسؤولين ببلدان الشمال الأوروبي المعنية بالمخدرات، مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي (1990-1995). |
La coopération avec les organisations internationales s'est poursuivie avec succès : une aide a été fournie par le PNUD et des activités ont été organisées avec la coopération du Conseil nordique des ministres. | UN | وقد استمر بنجاح التعاون مع المنظمات الدولية - وقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم وكان هناك تعاون مع مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي. |
En collaboration avec les pays nordiques, il a été prévu de créer un groupe de travail en vue d'analyser les problèmes de la traite des femmes, cette démarche s'inscrivant dans le cadre du plan d'action du Conseil nordique des ministres pour les années à venir. | UN | وبالتعاون مع بلدان الشمال الأوروبي، كان من المزمع إنشاء فريق عامل لتحليل مشاكل الاتجار بالنساء - وهذا جزء من خطة عمل مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي للسنوات التالية. |
7. Matériel pédagogique pour activités de conseil en matière d'économie domestique concernant les modes d'entreprise adaptés aux femmes rurales (avec le financement du Conseil nordique des ministres) (1999). | UN | (7) مواد إرشادية في مجال التدبير المنزلي عن أشكال مباشرة الأعمال الحرة على نطاق صغير مناسبة للمرأة الريفية (ممول من مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي) (1999). |
Par ailleurs, le Gouvernement groenlandais et le Conseil nordique des ministres en charge de l'égalité hommes-femmes ont mis en place en 2012 un portail consacré à l'égalité des sexes dans les pays nordiques occidentaux. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أطلقت حكومة غرينلاند ومجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي المعني بالمساواة بين الجنسين بوابة إلكترونية في عام 2012 تركز على المساواة بين الجنسين للرجال والنساء في بلدان الشمال الأوروبي الغربية. |
Le Département de la famille, de la culture, du culte et de l'égalité participe à la coopération sur les questions relatives au handicap sous l'égide du Conseil nordique des ministres des affaires sociales et sanitaires. | UN | 457- تشارك وزارة الأسرة والثقافة والكنيسة والمساواة في التعاون المتعلق بقضايا الإعاقة تحت إشراف مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي للشؤون الاجتماعية والصحية. |
Ce dernier est un organe qui élabore des politiques, conseille le Conseil nordique des ministres et s'efforce de faire figurer les questions importantes touchant au handicap parmi les préoccupations politiques des États nordiques et du pays. | UN | ويعد هذا المجلس هيئة لوضع السياسات وتقديم المشورة إلى مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي وإدراج القضايا المهمة المتعلقة بسياسات الإعاقة على جداول الأعمال السياسية على مستوى بلدان الشمال الأوروبي وعلى الصعيد الوطني. |
Conférence des pays baltes et nordiques sur le thème < < Égalité des chances > > , suivie par une conférence à Druskinikai en Lituanie et à Valmiera en Lettonie (avec l'assistance du Conseil nordique des ministres). | UN | 1997 المؤتمر المشترك بين دول البلطيق وبلدان الشمال الأوروبي المعنون " تكافؤ الفرص " الذي أعقبه مؤتمر عقد في دروسكنيكاي في ليتوانيا وفي فالميرا في لاتفيا (بمساعدة من مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي). |
b) Le projet pilote < < Grameen > > du Conseil nordique des ministres conçu à l'intention des femmes en vue de la mise en place d'un modèle bancaire. | UN | (ب) المشروع النموذجي لمجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي المعنون " غرامين " الذي يستهدف المرأة من أجل تنفيذ النموذج المصرفي. |