"وزع اﻷفراد" - Traduction Arabe en Français

    • le déploiement du personnel
        
    • de déploiement du personnel
        
    • déploiement des effectifs
        
    Les réductions étaient imputables à des retards dans le déploiement du personnel civil, la livraison de véhicules et le déploiement d'hélicoptères supplémentaires. UN وقد نجمت عن هذه التخفيضات تأخيرات في وزع اﻷفراد المدنيين، وتسليم المركبات ووزع طائرات عمودية إضافية.
    Ces réductions sont dues aux retards dans le déploiement du personnel civil. UN وتتصل هذه التخفيضات بتأخر وزع اﻷفراد المدنيين.
    Au cours de la phase initiale, la mission a enregistré des retards importants dans le déploiement du personnel civil international, en particulier dans le domaine des services techniques. UN وقد واجهت البعثة خلال مرحلتها اﻷولى تأخيرات كبيرة في وزع اﻷفراد المدنيين الدوليين، وخاصة في مجال الخدمات التقنية.
    Calendrier de déploiement du personnel militaire et civil pour la période du 10 décembre 1994 au 30 juin 1996 UN جدول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    VI. Calendrier de déploiement du personnel militaire et civil pour la période du 10 décembre 1994 au 30 juin 1996 85 UN السادس - جدول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    L'annexe du rapport du Comité consultatif présente les chiffres relatifs au déploiement des effectifs militaires et civils. UN وجرى وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين وفقا لﻹيضاح الوارد في مرفق تقرير اللجنة الاستشارية.
    le déploiement du personnel civil a toutefois été retardé du fait que les troupes n'avaient pas encore été déployées. UN على أن وزع اﻷفراد المدنيين تأخر بسبب عدم وزع القوات.
    Les économies réalisées à cette rubrique étaient imputables aux retards dans le déploiement du personnel. UN وقد نشأت الوفورات المحققة في إطار هذا البند عن التأخر في وزع اﻷفراد.
    Pour assurer le déploiement du personnel dans des zones à risque et assurer toutes les opérations de reconnaissance nécessaires, il faudra utiliser des hélicoptères de type militaire. UN كما أن وزع اﻷفراد في المناطق التي يحتمل أن تكون معادية، والحاجة إلى توافر القدرة على الاستطلاع الشامل، يستلزمان استخدام طائرات هليكوبتر من الطراز العسكري.
    Les raisons principales de l'existence de ce solde inutilisé sont le déploiement du personnel militaire et civil qui a été plus lent que prévu à l'origine et l'incapacité de procéder à tous les achats d'équipement et de fournitures diverses qui avaient été prévus. UN ونجم هذا الرصيد غير الملتزم به بالدرجة اﻷولى عن بطء وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين بالنسبة للمخطط له أصلا وعدم إمكانية أداء جميع المشتريات المقررة من المعدات واللوازم المتنوعة.
    79. Les économies réalisées sont dues au retard intervenu dans le déploiement du personnel militaire et du personnel civil. UN ٧٩ - نجمت الوفورات عن تأخر وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Or, comme ce plan n'a pas été intégralement appliqué, le déploiement du personnel supplémentaire est reporté dans les prévisions de dépenses pour la période allant du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995. UN بيد أنه لم يكن في اﻹمكان وزع هؤلاء اﻷفراد بالكامل كما كان مقررا، ولذلك يظهر وزع اﻷفراد اﻹضافيين في التكاليف التقديرية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    L'existence de ce solde inutilisé tenait essentiellement aux retards enregistrés dans le déploiement du personnel civil, au nombre de rotations d'observateurs militaires moins élevé que prévu et au fait qu'une partie substantielle des besoins de la Mission en équipement avait été couverte au moyen de transferts de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et d'autres missions. UN ويرجع هذا الرصيد الحر إلى ما حدث من تأخيرات في وزع اﻷفراد المدنيين، وإلى مناوبة المراقبين العسكريين بمعدل أقل مما كان متوقعا من قبل، وكذلك إلى الحصول على جزء كبير من احتياجات البعثة من المعدات عن طريق عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومن البعثات اﻷخرى.
    24. M. CHABALA (Zambie) relève avec préoccupation que le déploiement du personnel militaire prévu (5 500 hommes) a subi des retards. UN ٢٤ - السيد شابالا )زامبيا( لاحظ أن وزع اﻷفراد العسكريين المتوقع )٥٠٠ ٥ فردا( قد تعرض لبعض التأخير وأعرب عن قلقه في هذا الصدد.
    22. Des économies ont été réalisées parce que le crédit ouvert pour les bureaux et logements supplémentaires prévus, dont le coût avait été estimé à 180 000 dollars, n'a pas été pleinement utilisé du fait du retard intervenu dans le déploiement du personnel militaire et du personnel civil supplémentaires. UN ٢٢ - نجمت الوفورات عن عدم استخدام الاعتماد المخصص لمساحات المكاتب وأماكن اﻹقامة اﻹضافية المتوقعة المقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٨٠ دولار بكامله، نظرا إلى تأخر وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين اﻹضافيين على النحو المخطط له.
    Le deuxième, couvrant la période allant du 1er juillet 1994 au 13 janvier 1995, fait apparaître un solde inutilisé d'un montant brut de 3 280 600 dollars, résultant des économies réalisées au titre des dépenses afférentes au personnel civil, des transports, des opérations aériennes, du matériel de transmissions et matériel divers du fait notamment des retards pris dans le déploiement du personnel et dans les achats. UN ويعكس التقرير الثاني، الذي يغطــي الفتــرة مــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الــى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ رصيدا غيــر مثقل إجماليه ٦٠٠ ٢٨٠ ٣ دولار نتيجة لتحقيق وفورات في تكاليف اﻷفراد المدنيين، والنقل، والعمليات الجوية، والاتصالات، ومعدات أخرى مردها جملة أمور منها، حالات التأخير في وزع اﻷفراد وفي المشتريات.
    IV. Calendrier de déploiement du personnel civil du 1er janvier au 30 juin 1995 50 Français Page UN الرابع - جدول وزع اﻷفراد المدنيين للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    Calendrier de déploiement du personnel civil 1er janvier-30 juin 1995 UN جدول وزع اﻷفراد المدنيين للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١
    déploiement des effectifs au 21 janvier 1994 UN وزع اﻷفراد في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    7. Au total, 208 mois-personne (6 257 jours-personne) n'ont pas été utilisés en raison des retards intervenus dans le déploiement des effectifs supplémentaires auprès de la Commission de l'identification. UN ٧ - ولم يجر استخدام ما مجموعه ٨٠٢ من اﻷشخاص/الشهور )٧٥٢ ٦ من اﻷشخاص/اﻷيام( بسبب حدوث تأخيرات في وزع اﻷفراد اﻹضافيين إلى لجنة تحديد الهوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus