"وزنك" - Traduction Arabe en Français

    • poids
        
    • Tu pèses
        
    • pesez
        
    • pesez-vous
        
    • grossi
        
    • kilos
        
    • maigrir
        
    • kg
        
    • maigri
        
    • régime
        
    • gros
        
    • lourd
        
    • pesiez
        
    • grossir
        
    C'est toujours impressionnant, mais tu as perdu du poids là dessous? Open Subtitles لا يزال مثيراً للإعجاب لكن هل انقصت وزنك ؟
    A long terme, je vous suggère de perdre beaucoup de poids. Open Subtitles على المدى الطـويل, أوصي أنْ تفكّري في فقــدان وزنك.
    En fait c'est important de suivre ton poids pendant la grossesse. Open Subtitles في الواقع انه أمر مهم متابعه وزنك أثناء الحمل
    C'est ça. Tu pèses 40 kg pour être en meilleure santé ? Open Subtitles صحيح، وزنك تسعون رطلاً لأنه يجعل صحتك جيدة؟
    Vous me prenez pour Batman ? Vous arriviez à 1 000 km heure. Vous pesez une tonne. Open Subtitles أهُم إليك بسرعة 700 ميل بالساعة، وكما تعلمين وزنك نحو 50 رطلًا.
    J'ai toujours été mince grâce au sport. Combien pesez-vous? Open Subtitles لقد كنت نحيفاً دائماً و ألعب كرة اليد ، كم هو وزنك ؟
    "Mais non, tu n'as pas grossi !" Malgré tout, elle a continué : Open Subtitles لا، أنتى لم يزدد وزنك وبعد ذلك تسئل ثانية
    Tu ne peux pas devenir lesbienne juste parce que tu ne veux pas perdre de poids. Open Subtitles لا تستطيعي ان تكوني شاذة, فقط لأجل ان لا تريدي ان تفقدي وزنك
    Avec ce que tu portes, c'est difficile pour moi de dire si tu as pris du poids ou perdu du poids. Open Subtitles من ما ترتديه الان من الصعب الاخبار اذا كنت اكتسبت زيادة في الوزن او نقص في وزنك
    - Tu as pris du poids. - Je suis devenu gros, j'ai des gosses. Open Subtitles ــ يبود وزنك زائداً ــ أصبحت بديناً، ولدي العديد من الأبناء
    Je devine que la vraie leçon c'est ne mens pas sur ton poids dans une montgolfière. Open Subtitles أعتقد أن الدرس المستفاد هو ألا تكذب بشأن وزنك الحقيقي عندما تصعد إلي منطاد
    J'ai accepté de sortir avec toi parce que tu as promis de perdre du poids, Open Subtitles لقدوافقتُأن أقتربمنك .. لأنّكَ كنتَ تنوي إنقاص وزنك - من أجلي، و..
    Donc, ces gens se sont moqués de toi à cause de ton poids et tu as eu honte ? Open Subtitles إذاً هؤلاء الناس قد سخروا من وزنك وجعلوك تشعر بالعار؟
    Tu as pris du poids. Ce gilet est plus neuf que cette veste. Open Subtitles لقد ازداد وزنك الصدرية أجدد بشكل واضح من المعطف
    Ton anniversaire est le 12 mars, tu fais 1,79 m, Tu pèses 59 kg, et ton numéro de sécurité sociale est... 049-38-0913. Open Subtitles يوم ميلادك . مارس 12 و طول خمسة أقدام وزنك 130 باوند
    C'est une meurtrière et Tu pèses 60kg. Open Subtitles أنها قاتلة وأنتِ وزنك 60 باونداً
    Quand vous avez commencé votre pesiez 104 kg et maintenant vous pesez 95 kg, vous avez perdu 9 kg. Open Subtitles عندما بدأت كان وزنك بحدود 231,232 رطل، اﻵن يبلغ 211 رطل. حسناً، هذا جيّد.
    Combien pesez-vous ? 110 kg. Open Subtitles ما هو وزنك بالضبط؟
    Dis-moi que tu as juste grossi. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنه زاد وزنك فقط
    8,5 kilos sur le corps, véritable maladie du foie gras développé, bien sur votre chemin vers la cirrhose, bien sur votre chemin à la résistance à l'insuline - qui est une catastrophe. Open Subtitles و زيادة ثمانية كيلو ونص في وزنك و كبد ممتلئ بالدهون مما عمل على تطور مرض بالكبد مما كان سيؤدي إلى تشمع الكبد
    Et tâchez de maigrir, pour l'amour du ciel. Open Subtitles و من أجل الله, حاول أن تخسر بعضاً من وزنك
    Avant de vous présenter, j'ai lu sur votre profil que vous pesiez 91 kg. Open Subtitles قبل أن أقوم بتقديمكما، لاحظت في ملفك أن وزنك 90 كيلو غرامًا
    On dirait Han Solo avec une barbe ! Dis donc, t'as vachement maigri ! Open Subtitles لا استطيع ان انظر جيدا و لكنك فقدت الكثير من وزنك
    Tu deviens gros. Je pense qu'on va te mettre au régime. Open Subtitles لقد سمنت كثيراً, أعتقد بأنّه يجب أن نراقب وزنك
    Un type six fois plus lourd que toi peut patiner sur le lac. Open Subtitles أي أن شخص يزن ثلاث مرات من وزنك يمكنه أن يتزحلق على الجليد بأمان
    Mais tu as plein d'argent en plus pour grossir. Open Subtitles الآن لديك 35 رطلا أخرى يجب أن تنقصها من وزنك أيها سمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus