Cette chose pourrait chier mon poids entier en un jour. | Open Subtitles | هذا الشيء يستطيع تبرّز وزني كاملا في يوم. |
Cette chose pourrait chier mon poids entier en un jour. | Open Subtitles | هذا الشيء يستطيع تبرّز وزني كاملا في يوم. |
Rentrée, année du bizutage, Je pourrais manger mon poids en nachos, avec double fromage. | Open Subtitles | عد إلى المدرسة، السّنة الإبتدائيّة يمكنني أن آكل قيمة وزني طعاماً |
En fait, je voulais d'abord perdre du poids, et ensuite l'emmener danser dans un endroit romantique. | Open Subtitles | أردت أن أخفف وزني قبل أن أسألها ثم أدعوها للرقص في مكان رومانسي |
Je me suis pesée avant de partir, et je pèse presque 500 g de plus qu'hier. | Open Subtitles | وقد وزنت نفسي قبل أن أترك المنزل وقد زاد وزني 453 جراما عن الأمس |
J'ai essayé de maigrir et de trouver un travail dont mes parents pourraient être fiers. | Open Subtitles | ،حاولت إنقاص وزني .. والحصول على وظيفة يستطيع والديّ التفاخر بها أمام أصدقائهم |
Aux gens qui se trouvent gros, je conseille le régime Gorske. | Open Subtitles | أحب دائماً المزح مغ أصدقائي يقولون أنه زاد وزني |
Non, j'étais superbe. Je gardais ma ligne en fumant. | Open Subtitles | لا، لقد كنتُ رائعة، حافظتُ على وزني بالتدخين. |
Vous ne voulez pas aussi deviner mon poids ? | Open Subtitles | تريد المضي قدما وتخمين وزني بينما كنت في ذلك؟ |
Mon âge, mon poids, quelles parties de moi sont vraies et lesquelles sont fausses. | Open Subtitles | عمري، وزني أي أجزاء مني حقيقي وايهما زائف |
J'ai mangé mon poids en porridge en 3 jours. | Open Subtitles | لقد فقدت وزني بأكل ذره مطحونه لثلاث أيام |
En termes de mon poids, tout ce que je faisais est de retour à mon régime pré-expérience. | Open Subtitles | و بخصوص وزني كل الذي عملته هو اني رجعت إلى نظامي الغذائي |
Je vous assure que j'ai la taille réglementaire pour mon poids. | Open Subtitles | أؤكّد لك يا سيّدتي أنّي أوافي الحدّ الأدنى من الطول لامرأة بالغة في وزني |
Mais je pense que si je mets mon poids sur le pied droit ... | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا وضعت كل وزني على قدمي اليمنى |
Pourquoi mon ami a dit ce truc méchant à propos de mon poids ? | Open Subtitles | لماذا أصدقائي ينعتوني بتلك الأمور المهينة حول وزني ؟ |
Le bon côté ? J'ai perdu du poids. | Open Subtitles | لكن الجانب المشرق ، رغم ذلك أنّني أخسر وزني فعلاً |
- Et j'ai perdu du poids. J'ai perdu un peu de poids. Et si je le reprends, je le perdrai à nouveau. | Open Subtitles | لقد أنقصتُ وزني بعض الشيء، وإذا زِدتُهم مرّةً أخرى سأنقصهم مجدداً |
Je pèse 49 kg, il y a onze mois, j'en pesais 73. | Open Subtitles | وزني 110 رطلاً منذ 11 شهراً كان وزني 160 رطلاً |
Je suis bien ou je dois maigrir encore un peu? | Open Subtitles | هل أنا مناسبة أم أنقص وزني قليلاً أيضاً ؟ |
J'essaie de surveiller ma ligne. | Open Subtitles | إنني أحاول مراقبة وزني |
Je dois prendre 3 kg d'ici samedi pour remplir ma robe. | Open Subtitles | يجب ان ازيد وزني 6 باوند لكي املا الفستان |
Ouais, eh bien maintenant, c'est enceinte, avoir un mome, mère à plein temps, dire adieu à sa carrière, vivre d'allocations, grossir, perdre ses cheveux. | Open Subtitles | وانا حامل الان, وساكون ام, وداعا للوظيفه ثم يزداد وزني وافقد الشعر |
Si je mangeais autant de pain, j'aurais 10 kilos en trop. | Open Subtitles | لو أكثرت من تناول الخبز، لإزداد وزني 20 رطل |