"وزيد" - Traduction Arabe en Français

    • a été porté
        
    • et porté
        
    Le montant minimum de l'allocation parentale a été porté en même temps de 60 à 180 couronnes suédoises par jour. UN وزيد في نفس الوقت الحد الأدنى لاستحقاقات الأبوة من 60 إلى 180 كروناً سويدية في اليوم.
    Le nombre de ses membres, initialement de 15, a été porté à 18 en 1951, à 21 en 1961, et à 32 en 1966. UN وكانت اللجنة تتكون أصلا من ١٥ عضوا، وزيد هذا العدد إلى ١٨ في عام ١٩٥١ ثم إلى ٢١ في عام ١٩٦١ ثم إلى ٣٢ في عام ١٩٦٦.
    Le montant de l'aide pour les produits de première nécessité pour un enfant avant sa naissance a été porté à 70 % de la base budgétaire. UN وزيد مقدار المساعدة المقدمة للاحتياجات الضرورية للجنين إلى نسبة 70 في المائة من أساس الميزانية.
    Le nombre de ses membres, initialement de 15, a été porté à 18 en 1951, à 21 en 1961, et à 32 en 1966. UN وكانت اللجنة في اﻷصل مكونة من ٥١ عضوا، وزيد عدد أعضائها إلى ٨١ عضوا في عام ١٥٩١، وإلى ١٢ عضوا في عام ١٦٩١، وإلى ٢٣ عضوا في عام ٦٦٩١.
    Le montant de cette réserve statutaire a été fixé à 1 002 663 dollars en 1989 et porté à 2 419 100 dollars en 2004. UN وكان قد تم تحديد الاحتياطي القانوني في عام 1989 بمبلغ 663 002 1 دولاراً وزيد إلى 100 419 2 دولار في عام 2004.
    Le nombre de ses membres, initialement de 15, a été porté à 18 en 1951, à 21 en 1961, et à 32 en 1966. UN وكانت اللجنة في اﻷصل مكونة من ١٥ عضوا، وزيد عدد أعضائها إلى ١٨ عضوا في عام ١٩٥١، وإلى ٢١ عضوا في عام ١٩٦١، وإلى ٣٢ عضوا في عام ١٩٦٦.
    Le nombre des gardes des Nations Unies détachés auprès du quartier pénitentiaire a été porté à 24. UN ١٥٠ - وزيد عدد حراس اﻷمم المتحدة في وحدة الاحتجاز الى ٢٤.
    Le niveau de la réserve opérationnelle, qui était de 6,7 millions de dollars au 31 décembre 1999, a été porté à 7,4 millions au 31 décembre 2001, conformément à la décision 97/4 du Conseil d'administration de janvier 1997. UN وقد أُعيد النظر في مستوى الاحتياطي التشغيلي، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 97/4، وزيد إلى 7.4 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وذلك من 6.7 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le nombre des musiciens a été porté à 100 afin que l'orchestre puisse interpréter les œuvres les plus prestigieuses permettant ainsi d'élargir son répertoire et de diversifier ses activités. UN وزيد عدد العازفين ليبلغ 100 عازف كي تتمكن الجوقة من تأدية الأعمال الأكثر روعة، مما يساعدها على إغناء ذخيرتها الموسيقية وتنويع أنشطتها.
    Ainsi, exprimé en dollars des États-Unis, le montant de l’indemnité pour enfant à charge a été porté de 1 510 dollars à 1 730 dollars par an et l’indemnité pour personne indirectement à charge de 540 dollars à 619 dollars par an. UN وتبعا لذلك زيد بدل اعالة اﻷولاد ، بدولارات الولايات المتحدة ، من ٠١٥ ١ دولارات في السنة الى ٠٣٧ ١ دولارا في السنة ، وزيد بدل المعال من الدرجة الثانية من ٠٤٥ دولارا في السنة الى ٩١٦ دولارا في السنة .
    Le Président de la République sénégalaise a demandé au Comité sénégalais des droits de l'homme de se pencher sur ce dossier, à la suite de quoi M. Kone s'est vu offrir un terrain pour y construire une habitation, le montant de l'indemnisation a été porté à 500.000 francs CFA et ses problèmes médicaux sont traités gratuitement par le médecin personnel du Président. UN وطلب رئيس الجمهورية الى اللجنة السنغالية المعنية بحقوق اﻹنسان أن تنظر في المسألة فمُنح السيد كون نتيجة لذلك قطعة أرض لبناء مسكن عليها وزيد التعويض إلى ٠٠٠ ٠٠٥ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الافريقي، ويقوم الطبيب الشخصي للرئيس بمعالجة السيد كون مجاناً.
    De plus, des directives ont été rédigées pour les règlements scolaires, le nombre de sujets d'examen dans l'enseignement préuniversitaire (VWO) a été porté de six à sept, et le nombre d'heures consacrées à l'instruction religieuse est passé de une à deux heures par semaine. UN وفضلاً عن ذلك، تم وضع مبادئ توجيهية للوائح التنظيمية المدرسية، وزيد عدد مواضيع الامتحانات في مرحلة التعليم ما قبل الجامعي من ستة مواضيع إلى 7 مواضيع وزيد عدد الساعات المخصصة للتعليم الديني من ساعة واحدة إلى ساعتين في الأسبوع.
    En application de la résolution 60/250 de l'Assemblée générale, le plafond du Fonds de roulement a été fixé à 100 millions de dollars et a été porté à 150 millions de dollars en 2007, en application de la résolution 60/283 de l'Assemblée. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 60/250، أنشئ صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 100 مليون دولار، وزيد ليصبح 150 مليون دولار في عام 2007 بناء على قرار الجمعية العامة 60/283.
    Le nombre de mots de passe par État Membre est d'abord passé de 10 à 20 le 28 août 2001, puis, récemment, a été porté à 40. UN واعتبارا من 28 آب/أغسطس 2001، زيد الحد الأقصى لعدد كلمات السر المخصصة من 10 إلى 20 كلمة لكل دولة عضو، وزيد العدد من جديد مؤخرا إلى 40.
    Pour faire face à l'accroissement du volume de travail du Groupe, le nombre de juristes du Groupe a été porté de trois à cinq, grâce au transfert de deux postes P3 de la composante II. L'un des juristes assume les fonctions de déontologue. UN وزيد عدد موظفي الوحدة من ثلاثة موظفين قانونيين نقلوا من داخل الشعبة، إلى خمسة موظفين عن طريق نقل وظيفتين برتبة ف - 3 من العنصر الثاني بسبب تزايد حجم عمل الوحدة. ويعمل أحد الموظفين القانونيين بوصفه الموظف المعني باستيفاء شروط مهنة المحاماة.
    En raison de retards dans l'exécution des travaux, cette date a été reportée ultérieurement au 7 décembre 1990 et le montant du contrat a été porté à DEM 378 843 878 et IQD 10 535 857 (sommes que Mannesmann a converties en un montant total de DEM 439 741 131). UN ونظراً للتأخيرات في تنفيذ الأشغال، تم في وقت لاحق تعديل تاريخ الإنجاز ليصبح 7 كانون الأول/ ديسمبر 1990، وزيد سعر العقد إلـى 878 843 378 مـاركاً ألمانياً و857 535 10 دينـاراً عراقياً (حولتها شركة مانسمان إلى ما مجـموعه 131 741 439 ماركاً ألمانياً).
    Le niveau de la Réserve opérationnelle a été révisé conformément à la décision 97/4 du Conseil d’administration de janvier 1997 et porté à 5 millions de dollars à la fin de 1998. UN ٤٠١ - وأعيد النظر في مستوى الاحتياطي التشغيلي وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٧٩/٤ المؤرخ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وزيد الاحتياطي الى ٥ ملايين دولار في نهاية عام ٨٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus