"وزيرة خارجية السويد" - Traduction Arabe en Français

    • Ministre des affaires étrangères de la Suède
        
    • Ministre suédoise des affaires étrangères
        
    • Ministre suédois des affaires étrangères
        
    • la Ministre des affaires étrangères de Suède
        
    Lettre datée du 19 septembre 2002, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Suède UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة خارجية السويد
    Présidant la Conférence, Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède, a tiré du débat les conclusions ci-après, qui seront transmises à la présidence de l'UE pour examen. UN واستخلصت رئيسة المؤتمر، وزيرة خارجية السويد أنا ليند، الاستنتاجات التالية من المناقشات. وسوف تحال تلك الاستنتاجات إلى رئاسة الاتحاد الأوروبي لإيلائها مزيدا من النظر.
    Les nouvelles attaques lancées par l'Arménie, qui ont coïncidé avec la visite dans la région du Ministre des affaires étrangères de la Suède, en sa qualité de Présidente en exercice du Conseil de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), attestent une fois de plus du refus de ce pays de régler le problème par la voie de la négociation. UN إن الهجمات اﻷرمينية الجديدة، التي تزامنت مع زيارة وزيرة خارجية السويد للمنطقة بوصفها الرئيسة الحالية لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، تظهر بشكل أوضح عدم رغبة الجانب اﻷرميني في حل المشكلة بالمفاوضات.
    L'affirmation de la Ministre suédoise des affaires étrangères à ce sujet est donc sans fondement. UN ولذا، فلا أساس من الصحة لما ادعته وزيرة خارجية السويد الموقرة.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci—joints les textes d'un communiqué de presse publié le 12 mai 1998 par le Ministère suédois des affaires étrangères et d'une déclaration à la presse faite le 28 mai 1998 par la Ministre suédoise des affaires étrangères. UN أتشرف بأن أُحيل إليكم نصيّ البيان الصحفي الصادر عن وزارة الخارجية السويدية في ٢١ أيار/مايو ٨٩٩١، والبيان الصحفي الذي أصدرته وزيرة خارجية السويد في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    Je donne maintenant la parole à Mme Anna Lindh, Ministre suédois des affaires étrangères. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة آنا ليند، وزيرة خارجية السويد.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre suédois des affaires étrangères de son importante déclaration et des mots aimables qu'elle a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر وزيرة خارجية السويد على بيانها الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    Alors que nous condamnons le terrorisme et la violence sous toutes leurs formes et manifestations, nous honorons la mémoire de Anna Lindh, la Ministre des affaires étrangères de Suède, assassinée, qui a dédié sa vie à la quête de la paix, du développement et du progrès social. UN بينما ندين الإرهاب والعنف بكل أشكالهما ومظاهرهما، نحيي ذكرى آنا ليند، وزيرة خارجية السويد المغتالة، التي كرست حياتها للسعي لتحقيق السلام والتنمية والتقدم الاجتماعي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة أنّـا لينده وزيرة خارجية السويد.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie S. E. la Ministre des affaires étrangères de la Suède de sa déclaration et des paroles très aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر معالي وزيرة خارجية السويد على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي خصت بها الرئاسة.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Laila Freivalds, Ministre des affaires étrangères de la Suède. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة ليلى فريفالدس، وزيرة خارجية السويد.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur de Chine, M. Hu, l'Ambassadeur du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, M. Broucher, l'Ambassadeur du Canada, M. Westdal, l'Ambassadeur des ÉtatsUnis d'Amérique, M. Javits et la Ministre des affaires étrangères de la Suède, Mme Anna Lindh. UN لدي الآن على قائمة المتحدثين اليوم السفير هُوْ من الصين، والسفير براوتشر من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسفير ويستدال من كندا، والسفير جافيتس من الولايات المتحدة الأمريكية، والسيدة آنا ليند وزيرة خارجية السويد.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): J'ai le privilège d'accueillir S. E. Mme Laila Freivalds, Ministre des affaires étrangères de la Suède, et de lui donner la parole. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): يشرفني أن أرحب بمعالي وزيرة خارجية السويد السيدة ليلى فرايفالدز وأن أعطيها الكلمة أمام المؤتمر.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 8 juillet 1993, adressée par M. Alfred Serreqi, Ministre des affaires étrangères de la République d'Albanie, à Mme Margaretha af Ugglas, Ministre des affaires étrangères de la Suède et Présidente en exercice du Conseil des ministres de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة من السيد الفريد سيريكي، وزير خارجية جمهورية ألبانيا، إلى السيدة مارغاريتا اف أوغلاس، وزيرة خارجية السويد والرئيس الحالي لمجلس وزراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )انظر المرفق(.
    Les innombrables critiques émanant de la communauté mondiale montrent que l'Inde a pris la mauvaise voie " , a déclaré la Ministre suédoise des affaires étrangères, Mme Lena Hjelm—Wallén, lors d'un séminaire sur le désarmement nucléaire qui a eu lieu mardi à Stockholm. UN هذا ما أدلت به وزيرة خارجية السويد السيدة لينا هييلم - فالن في ندوة حول نزع السلاح النووي في ستكهولم الثلاثاء الماضي، بما يلي:
    Déclaration faite à la presse le 28 mai 1998 par la Ministre suédoise des affaires étrangères, Mme Lena Hjelm—Wallén, au sujet de l'essai d'armes nucléaires pakistanais UN بيان صحفي صادر عن وزيرة خارجية السويد في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ السيدة لينا هييلم - فالن، بشــأن تجارب اﻷسلحة النووية التي أجرتها باكستان
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'arabe): Je remercie la Ministre suédoise des affaires étrangères de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالعربية): أشكر السيدة وزيرة خارجية السويد على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها للرئاسة.
    Le 11 septembre, le Président du Conseil d'administration, l'Administrateur du PNUD et les délégations ont exprimé leurs condoléances à la suite de la mort tragique et prématurée de Mme Ann Lindh, Ministre suédoise des affaires étrangères. UN 6 - وفي 11 أيلول/سبتمبر، أعرب رئيس المجلس ومدير البرنامج الإنمائي والوفود عن تعازيهم إزاء الوفاة المأساوية غير المتوقعة للسيدة آن ليند، وزيرة خارجية السويد.
    Le distingué Ministre suédois des affaires étrangères, qui nous a honorés aujourd'hui de sa présence et dont la déclaration a été très instructive, a aimablement pris acte avec satisfaction de cet important fait nouveau à l'ouverture de la séance plénière d'aujourd'hui. UN إن وزيرة خارجية السويد الموقرة التي شرفتنا بحضورها اليوم والتي أمدتنا رسالتها بزاد معرفي بلغت من الرقة قدراً دفعها إلى الترحيب بهذا التطور الهام في بيانها في افتتاح الجلسة العامة اليوم.
    Permettez-moi tout d'abord de souhaiter chaleureusement la bienvenue, au nom de la Conférence et en mon nom propre, au Ministre suédois des affaires étrangères, S. E. Mme Lena Hjelm-Wallén qui sera la première à prendre la parole aujourd'hui. UN واسمحوا لي في البداية أن أُرحب أشد ترحيب، بالنيابة عن المؤتمر، وباﻹصالة عن نفسي، بصاحبة السعادة لينا هييلم - فالن، وزيرة خارجية السويد التي ستكون أول المتحدثين أمامنا اليوم.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre suédois des affaires étrangères de sa déclaration et de ses paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر وزيرة خارجية السويد على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus