"وزير البحرية" - Traduction Arabe en Français

    • Le SecNav
        
    • Le Secrétaire de la Marine
        
    • au SecNav
        
    Oui, j'ai déjà tout nettoyé avec Le SecNav. Open Subtitles أجل. تحدثت بالأمر بالفعل مع وزير البحرية.
    Donc tant que Le SecNav ne nous y donne pas accès... Open Subtitles إذن ،حتى يعطينا وزير البحرية الترخيص فنحن لا نملك...
    Le SecNav est inquiet, commençons aujourd'hui, si ça vous convient. - Si c'est pas le cas ? Open Subtitles وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك.
    Disons que vous avez été impliqué dans un complot de chantage sur Le Secrétaire de la Marine. Vous me suivez ? Open Subtitles إذا دعنا نقول أنك كنت متورط في مؤامرة لإبتزاز وزير البحرية.
    Pourquoi pas faire chanter Le Secrétaire de la Marine tant qu'on y est. Open Subtitles و لما لا تبتز وزير البحرية بينما تفعل ذلك.
    J'ai dit au SecNav que les meilleurs étaient sur ce cas. Open Subtitles لقد أخبرت وزير البحرية أنني وظفت أفضل رجالي في هذا
    Le SecNav* pense qu'on a eu de la veine qu'ils n'aient pas été publiés. Open Subtitles وزير البحرية يعتقدنا محظوظين حيث لم تظهر هذه الملفات للعلن.
    Le SecNav n'est pas prêt de le divulguer, surtout si la technologie a été compromise. Open Subtitles "وزير البحرية ليس جاهزا للإعلان عنها، وخصوصا لو كانت التكنولوجيا معرضة للخطر."
    - Et il en aura une. Mais Le SecNav veut que ce soit nous qui gérions cette affaire. Open Subtitles وسيحصل على واحد، لكن وزير البحرية يريدنا أن نتولى هذه القضيّة.
    Bien, car Le SecNav m'a confié cette affaire. Open Subtitles جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة
    Je sais que votre oncle est Le SecNav. Open Subtitles أنا أعلم أن عمك هو وزير البحرية
    - Le SecNav a été appelé. Il arrive. Open Subtitles وزير البحرية تمت دعوتة وهو فى الطريق
    Le même jour, Le SecNav a reçu une lettre demandant de freiner l'initiative écolo de la Marine de construire les nouveaux navires avec des matériaux alternatifs plus légers. Open Subtitles في نفس اليوم، تلقى وزير البحرية خطاب تهديد مطالباً إياه بمنع نشاطات مبادرة البحرية لطلب بناء غواصات و سفن بمواد بديلة أخف وزناً.
    En quoi un faux attentat sur Le SecNav nous conduira au maître chanteur ? Open Subtitles -لكن كيف يكون التظاهر بإطلاق الرصاص على وزير البحرية يوصلنا إلى الميتز؟
    Des tas de gens mécontents de votre société savaient exactement où serait Le SecNav aujourd'hui. Open Subtitles -نعم . العديد من جماعتك التعساء عرفوا بالتحديد أين سيكون وزير البحرية اليوم.
    Le SecNav veut éviter une autre brèche. Open Subtitles وزير البحرية يريد منع خرق آخر.
    Un petit palabre avec Le SecNav t'a fait changer d'avis, Leon ? Open Subtitles تناقش مع وزير البحرية يمكن أن يغير رأيه
    Le Secrétaire de la Marine en a jeté une pour avoir une quinte par le ventre. Open Subtitles وزير البحرية وزع ورقة في الداخل ليرى الآنسات و التسلسل
    C'est Le Secrétaire de la Marine. Open Subtitles هذا هو وزير البحرية
    Je viens de parler au SecNav. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع وزير البحرية
    J'ai déjà parlé au SecNav. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل إلى وزير البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus