S.E. M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد بول أنطوان بوهون بوابري، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار. |
Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Ministre d'État, Ministre du plan et du développement | UN | وزير الدولة، وزير التخطيط والتنمية |
49. Le Représentant spécial a été informé de ce que M. Guillermo Nguema Ela (ancien Ministre du plan et du développement) était en résidence surveillée à Malabo après être resté détenu pendant plus de deux ans dans la prison de Black Beach. | UN | 49- وأُبلغ الممثل الخاص بأن السيد غييرمو نغيما إيلا (وزير التخطيط والتنمية السابق)، بعد أن احتُجز لأكثر من سنتين في سجن بلاك بيتش، وضع تحت الإقامة الجبرية في بيته بمالابو. |
Son Excellence M. Somfeitcheou Pre, Ministre de la planification et du développement du Togo. | UN | سعادة السيد سومفيتشيو بريه، وزير التخطيط والتنمية في توغو. |
Son Excellence M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
Son Excellence M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، إلى المنصة. |
M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب معالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، من المنصة. |
25. Son Excellence M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire | UN | 25 - معالي السيد بوهون بوابري بول أنطوان، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار |
23. Son Excellence M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire | UN | 23 - معالي السيد بول أنطوان بوهون بوابري، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار |
Ministre de la planification et du développement administratif | UN | وزير التخطيط والتنمية الإدارية |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Ministre de la planification et du développement du Yémen de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
Ministre de la planification et du développement | UN | وزير التخطيط والتنمية |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdulkader Bagamal, Ministre de la planification et du développement du Yémen. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
Le séminaire des pays d'Afrique francophone, ouvert par le Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire, a réuni plus de 50 représentants de haut niveau provenant de 18 pays ainsi que des institutions régionales et internationales. | UN | وحضر الحلقة الدراسية التي نظمت للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية() أكثر من 50 ممثلا رفيع المستوى من 18 بلدا، بالإضافة إلى مؤسسات إقليمية ودولية، وافتتحها وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بول أنطوان بوابريه، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار. |
Le 26 octobre, le Ministre du plan et du développement national du Somaliland a présenté un projet de plan national de développement pour la période 2012-2016, pour encourager la création d'emplois, la mise en valeur des ressources humaines, le progrès technologique, la réforme de la gouvernance, le renforcement de la compétitivité et l'augmentation des revenus. | UN | 8 - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض وزير التخطيط والتنمية الوطنية في " أرض الصومال " مشروعا لخطة التنمية الوطنية للفترة من عام 2012 إلى 2016. والخطة تهدف إلى إيجاد فرص عمل، وتنمية القدرات البشرية، وتحقيق التقدم التكنولوجي، والإدارة المتسمة بالفعالية والكفاءة، وزيادة القدرة التنافسية، ورفع مستويات الدخل. |