le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie | UN | اﻷمين العام من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية |
par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République | UN | وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
de sécurité par le Ministre fédéral des affaires étrangères de | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
sécurité par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la | UN | من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
GÉNÉRAL PAR le Ministre fédéral des affaires étrangères | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre qui vous est adressée par le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد ميلان ميلوتينوفتش. |
3. le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République d'Autriche est dépositaire du présent Accord. | UN | ٣ - يودع هذا الاتفاق لدى وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية النمسا. |
Le 29 septembre, le Ministre fédéral des affaires étrangères, M. Zivadin Jovanovic, m'a assuré que les troupes étaient en train de retourner dans leur base permanente. | UN | وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر، أكد لي وزير الخارجية الاتحادي زيفادين يوفانوفيتش أن الجيش عائد إلى مواقعه اﻷصلية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre que vous a adressée le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, S. E. M. Zivadin Jovanović, concernant l'agression de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord contre la République fédérale de Yougoslavie. | UN | أتشرف بأن أبعث رسالة موجهة إليكم من زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن عدوان منظمة حلف شمال اﻷطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović, a également été reçu par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. | UN | كما استقبل رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو تودجمان، وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ميلان ميلوتينوفيتش. |
le Ministre fédéral des affaires étrangères | UN | وزير الخارجية الاتحادي |
11. le Ministre fédéral des affaires étrangères, M. Jovanović, comme d'autres représentants du Gouvernement, a fait valoir la position officielle selon laquelle le problème du Kosovo était un problème de séparatisme et de terrorisme, et n'avait rien à voir avec les droits des nationalités et des minorités. | UN | ١١ - أكد وزير الخارجية الاتحادي السيد يوفانوفيتش، شأنه شأن غيره من ممثلي الحكومة، الرأي الرسمي بأن مشكلة كوسوفو هي مشكلة نزعة انفصالية وإرهاب وليست مشكلة حقوق مواطنين وأقليات. |
le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović, et le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République de Croatie, M. Mate Granić, ont eu aujourd'hui à Zagreb des entretiens sur un grand nombre de questions intéressant la promotion du processus de paix et la normalisation des relations entre les deux pays. | UN | أجرى وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ميلان ميلوتينوفيتش، ونائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا، ماتي غرانيتش، محادثات عريضة النطاق في زغرب اليوم بشأن مسائل ذات أهمية لتعزيز عملية السلام وتطبيع العلاقات. |
Au cours de sa visite à Zagreb, le Ministre fédéral des affaires étrangères, M. Milan Milutinović, a reçu au Bureau du Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie les représentants des Serbes de Croatie et a eu avec eux de longs et utiles entretiens. | UN | وخلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية الاتحادي ميلان ميلوتينوفيتش إلى زغرب، استقبل الوزير في مكتب حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ممثلي الصرب في كرواتيا وأجرى معهم محادثات مطولة ومجدية. ــ ــ ــ ــ ــ |
Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale | UN | من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Le Ministre allemand des affaires étrangères, M. Klaus Kinkel, a déclaré publiquement qu'ils sont un camouflet infligé aux 149 Etats qui ont signé le Traité d'interdiction complète des essais. | UN | وقد صرح وزير الخارجية الاتحادي كلاوس كينكل أن هذه التجارب هي بمثابة صفعة في الوجه بالنسبة للبلدان اﻟ ٩٤١ جميعها التي وقعت على معاهدة حظر التجارب النووية. |
J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint en annexe une lettre de M. Wolfgang Schüssel, Ministre autrichien des affaires étrangères et Président du Conseil des ministres de l’Union européenne, et vous serais obligé de bien vouloir en faire distribuer le texte comme document de l’Assemblée générale, au titre du point 93 e) de l’ordre du jour. | UN | تجدون طيه )انظر المرفق( رسالة من السيد ولفغانغ شوسل، وزير الخارجية الاتحادي للنمسا ورئيس مجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي بغرض تعميمها بوصفها وثيقة من وثائــق الجمعيـة العامــة فــي إطــار البنــد ٩٣ )ﻫ(. |
Le Ministre fédéral des affaires Le Vice-Président du Gouvernement et étrangères Ministre des affaires étrangères | UN | وزير الخارجية الاتحادي نائب رئيس الحكومة ووزير الخارجية |