"وزير الدولة لشؤون" - Traduction Arabe en Français

    • Secrétaire d'État à la
        
    • Ministre d'État à l
        
    • Secrétaire d'État à l
        
    • Ministre d'État chargé
        
    • le Secrétaire d'État à
        
    • le Ministre d'État pour
        
    • le Ministre d'État aux affaires
        
    • Secrétaire d'État pour
        
    • Secrétaire d'État aux affaires
        
    • Minister of State for
        
    • Ministre d'État pour le
        
    • Secrétariat d'État à la
        
    Entretien avec M. Keat Sokun, Secrétaire d'État à la condition féminine UN اجتماع مع السيد كيت سوكن، وزير الدولة لشؤون المرأة
    Jean-Marie Bockel, Secrétaire d'État à la justice (France) UN جان-ماري بوكيل، وزير الدولة لشؤون العدالة في فرنسا
    Ministre d'État à l'environnement et aux ressources en eau du Burkina Faso UN وزير الدولة لشؤون البيئة والمياه في بوركينا فاصو
    Le/la Secrétaire d'État à l'Éducation est le/la président/e du FAWEGAM. UN ويرأس هذه المنظمة وزير الدولة لشؤون التعليم.
    En outre, le Ministre d'État chargé des affaires du Conseil des ministres, M. Abdula-Aziz Dalil al-Dalil, a fait à l'Agence de presse koweïtienne la déclaration suivante : UN فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي:
    Le quatrième pilier de la législation concernant la sécurité nationale, à savoir la loi sur la protection des civils, est encore en cours d'examen par le Secrétaire d'État à la sécurité. UN ولا يزال الركن الرابع من أركان تشريعات الأمن الوطني، وهو قانون الحماية المدنية، قيد استعراض وزير الدولة لشؤون الأمن.
    Ainsi, depuis 2013, le Ministre d'État pour l'égalité des sexes demande aux autres ministres de promouvoir le recrutement et l'avancement des femmes dans la fonction publique tout en leur montrant l'avantage que cela représente pour chaque ministère. UN وعلى هذا الأساس، منذ عام 2013، طلب وزير الدولة لشؤون المساواة بين الجنسين من الوزراء تعزيز تعيين وترقية موظفات الخدمة العامة الوطنية مبينا لهم الفوائد التي ستجنيها كل من الوزارات نتيجة لذلك.
    le Ministre d'État aux affaires provinciales, Turhan al-Mufti, occupe à titre provisoire ses fonctions. UN ولا يزال وزير الدولة لشؤون المحافظات، طورهان المفتي، يقوم مقامه.
    2 réunions avec le Secrétaire d'État pour le Conseil des ministres; UN اجتماعان مع وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء
    Secrétaire d'État aux affaires présidentielles, à la pêche et aux ressources naturelles UN وزير الدولة لشؤون الرئاسة ومصائد اﻷسماك والموارد الطبيعية
    4 réunions avec le Secrétaire d'État à la sécurité; UN الدولة لشؤون الأمن، واجتماعات ربع سنوية مع وزير 4 اجتماعات مع وزير الدولة لشؤون الأمن؛
    2 réunions avec le Secrétaire d'État à la défense pour examiner des questions liées au maintien de l'ordre et aux secteurs de la sécurité et de la défense. UN الدولة لشؤون الدفاع لمناقشة القضايا ذات الأهمية اجتماعان مع وزير الدولة لشؤون الدفاع لمناقشة مسائل
    Les responsabilités en la matière ont été entièrement transférées au Secrétaire d'État à la sécurité. UN ونُقلت المسؤوليات بالكامل إلى وزير الدولة لشؤون الأمن
    Ministre d'État à l'environnement du Brésil UN وزير الدولة لشؤون البيئة في البرازيل
    Son Excellence M. Tsala Messi Andre, Secrétaire d'État à l'urbanisme et au logement chargé des biens fonciers, du cadastre et des levés du Cameroun UN معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون
    Le premier rapport sur la mise en œuvre du Plan a déjà été élaboré par le cabinet du Ministre d'État chargé de la réintégration. UN وأعد بالفعل مكتب وزير الدولة لشؤون إعادة الإدماج التقرير الأول عن تنفيذ الخطة.
    Les délégations géorgienne et abkhaze, dirigées respectivement par le Ministre d'État pour le règlement des conflits, Merab Antadze, et le Ministre des affaires étrangères de facto, Sergey Shamba, ont participé à la réunion, de même que mon Représentant spécial. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن الجانبين بقيادة وزير الدولة لشؤون تسوية الصراعات، ميراب أنتادزي، ووزير الخارجية بحكم الواقع، سيرغي شامبا، كما شارك فيه ممثلي الخاص.
    le Ministre d'État aux affaires présidentielles et chef d'état-major a été remplacé et un nouveau directeur des services de sécurité spéciaux a été nommé. UN واستبدل وزير الدولة لشؤون الرئاسة ورئيس الموظفين، وعُيّن مدير جديد لخدمات الأمن الخاصة.
    Après la suspension, le Secrétaire d'État pour l'Irlande du Nord a nommé deux nouveaux Junior Ministers dans son équipe pour l'aider à superviser les anciennes institutions décentralisées. UN وفي أعقاب التعليق، قام وزير الدولة لشؤون أيرلندا الشمالية بتعيين وزيرين إضافيين في فريقه للمساعدة في أعمال الإشراف على المؤسسات التي تم نقل السلطة إليها.
    Secrétaire d'État aux affaires présidentielles de la Gambie UN وزير الدولة لشؤون الرئاسة في غامبيا
    Minister of State for Environment UN وزير الدولة لشؤون البيئة
    1993 Visite à Londres sur l'invitation du Ministre d'État pour le Commonwealth. UN 1993: زيارة للندن كضيف على صاحب السعادة غودلاند، وزير الدولة لشؤون الكومنولث.
    Cette évaluation a été reportée jusqu'au début de l'année 2005 comme faisant partie du plan de travail du Secrétariat d'État à la condition féminine. UN وأرجئ التقييم إلى بداية 2005 كجزء من خطة عمل وزير الدولة لشؤون المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus