"وزير اﻷمن الداخلي" - Traduction Arabe en Français

    • le Ministre de la sécurité intérieure
        
    • Ministre de la sécurité intérieure et
        
    • du Ministre de la sécurité intérieure
        
    le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a également justifié l’acte des policiers, déclarant qu’ils s’en étaient tenus scrupuleusement aux ordres. UN وكذلك، برر وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كهلاني تصرف الشرطة قائلا إنهم نفذوا اﻷوامر المعطاة لهم بالضبط.
    le Ministre de la sécurité intérieure, M. Avigdor Kahalani, a ordonné à la police de donner à l'enquête sur ce meurtre la plus haute priorité. UN وأمر وزير اﻷمن الداخلي أفيقدور كهلاني الشرطة بأن تمنح اﻷولوية القصوى لمهمة التحقيق في القتل.
    M. Nétanyahou a également critiqué le Ministre de la sécurité intérieure pour le compromis auquel il était parvenu avec le membre du Conseil de l'Autorité palestinienne Hattem Abdel Khader. UN وانتقد السيد نتنياهو أيضا وزير اﻷمن الداخلي بسبب الحل الوسط الذي توصـل إليـه مع عضو مجلس السلطة الفلسطينية حاتم عبد القادر.
    Selon les rapports, un groupe interministériel dirigé par le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, préparait un plan pour renforcer la présence israélienne à Jérusalem—Est. UN وقيل إن فريقا مشتركا بين الوزارات يرأسه وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كاهالاني كان في صدد إعداد خطة لتعزيز الوجود الاسرائيلي في القدس الشرقية.
    le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a instamment prié les autres ministères de terminer leurs plans d’action et de les soumettre au groupe d'études le plus tôt possible afin que celui—ci puisse présenter un plan global au Comité interministériel, pour approbation. UN وحث وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كاهالاني الوزارات اﻷخرى على إكمال خطط عملها وتقديمها إلى الفريق في أقرب موعد ممكن كيما يتسنى للفريق تقديم خطة شاملة تقرها اللجنة المشتركة بين الوزارات.
    Le 27 juillet, il a été signalé que le Ministre de la sécurité intérieure, Shlomo Ben Ami, avait donné ordre à la police de l’informer personnellement avant de démolir toute maison arabe. UN ١٣٩ - وفي ٢٧ تموز/يوليه، أفادت التقارير بأن وزير اﻷمن الداخلي شلومو بن - آمي أصدر تعليماته إلى الشرطة بأن تبلغه شخصيا قبل القيام بهدم أي منزل عربي.
    Le 22 avril, le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a menacé de fermer au moins quatre institutions palestiniennes siégeant à la Maison d’Orient, à Jérusalem. UN ٠٠٢ - وفي ٢٢ نيسان/أبريل، هدد وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كاهالاني بإغــلاق ما لا يقــل عن أربعــة مكاتب فلسطينية تعمل في بيت الشرق في القدس.
    L’intervention de la police, qui avait été ordonnée par le Ministre de la sécurité intérieure, Shlomo Ben Ami, appuyé par le Premier Ministre Ehoud Barak, a eu lieu après que le Waqf, la fondation religieuse musulmane qui supervise l’ensemble de la mosquée d’Al-Aqsa, aurait prétendument retiré des pierres en vue d’élargir une fenêtre sur la partie sud du mur extérieur du site. UN وجاء تدخل الشرطة، الذي أمر به وزير اﻷمن الداخلي بن عامي وأيده رئيس الوزراء باراك، بعدما زعِم أن اﻷوقاف، وهي الهيئة الدينية اﻹسلامية القيﱢمة على حرم المسجد اﻷقصى، أزالت أحجارا من أجل توسيع نافذة واقعة في الجهة الجنوبية من الحائط الخارجي للحرم.
    le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, s'est rendu sur les lieux de l'explosion et a accusé le Président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat d'avoir donné le feu vert aux organisations terroristes et de n'avoir rien fait pour prévenir les attaques. UN وزار افيغدور كاهالاني وزير اﻷمن الداخلي مكان الانفجار وتهجم على ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية ﻷنه أطلق العنان لمنظمات " الارهاب " وأخفق في منع الهجمات.
    le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a lancé un appel en faveur du développement des colonies dans le Golan. (15 avril 1996) UN دعا أفيغدور كهلاني وزير اﻷمن الداخلي إلى تطوير المستوطنات في الجولان. )١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦(
    531. Le 8 août, il a été signalé qu'un accord de compromis avait été conclu entre le Ministre de la sécurité intérieure et un membre du Conseil de l'Autorité palestinienne, Hattem Abdel Khader, en vertu duquel ce dernier pourrait conserver un bureau à son domicile de Jérusalem-Est. UN ٥٣١ - وفي ٨ آب/أغسطس ذكِر أنه تم التوصل إلى حل وسط بين وزير اﻷمن الداخلي وعضو مجلس السلطة الفلسطينية حاتم عبد القادر يسمح لﻷخير بالاحتفاظ بمكتب في القدس الشرقية في بيته.
    142. Le 18 novembre, le Ministre de la sécurité intérieure, Avigdor Kahalani, a suspendu les deux agents de la police des frontières qui ont été montrés sur la première chaîne de télévision frappant, notamment à coups de pied, plusieurs Palestiniens qu'ils avaient arrêtés près de la jonction d'A-Ram, dans la partie nord de Jérusalem. UN ١٤٢ - وفي ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر، أوقف وزير اﻷمن الداخلي أفيغدور كاهالان عن العمل حارسي الحدود اللذين عرضت صورتهما في قناة التليفزيون اﻷولى وهما يضربان ويركلان عدة فلسطينيين كانا قد اعتقلاهم قرب تقاطع الرام شمالي القدس.
    Sur les ondes de Radio-Israël, le Ministre de la sécurité intérieure, Moshé Shahal, a déclaré qu'aucune nouvelle disposition d'allégement des mesures de fermeture ne serait prise aussi longtemps que la sécurité poserait des problèmes et qu'Israël ne serait pas convaincu que l'Autorité nationale palestinienne avait appréhendé les principaux chefs du Hamas. (Ha'aretz, 17 mars; Jerusalem Post, 17 et 18 mars) UN وصرح وزير اﻷمن الداخلي موشى شاحال في مقابلة أجرتها معه اﻹذاعة اﻹسرائيلية، بأنه لن تتخذ خطوات أخرى لتخفيض اﻹغلاق ما دامت الحالة اﻷمنية غير واضحة وما دامت إسرائيل غير متيقنة من أن السلطة الفلسطينية اعتقلت القادة الرئيسيين لحركة حماس. )هآرتس، ١٧ آذار/مارس؛ جروسالم بوست، ١٧ و ١٨ آذار/مارس(
    Ministre de la sécurité intérieure et de la protection civile UN وزير الأمن الداخلي والحماية المدنية
    Le porte-parole du Ministre de la sécurité intérieure, Shlomo Ben Ami, a déclaré que l’opposition déclarée de Ben Ami la semaine précédente ne signifiait pas qu’il ne pouvait s’opposer aux ordonnances des tribunaux concernant la démolition des maisons. UN وقد صرح ناطق باسم وزير اﻷمن الداخلي شالومو بن هامي قائلا إن اعتراض بن آمي الذي صرح به في اﻷسبوع السابق لا يعني أن بإمكانه الوقوف أمام أوامر المحاكم بهدم المنازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus