"وزير خارجية سري" - Traduction Arabe en Français

    • Ministre des affaires étrangères de Sri
        
    • Ministre des affaires étrangères du Sri
        
    Le Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka s'est rendu à Islamabad pour demander au Gouvernement pakistanais d'intervenir afin d'éviter la destruction. UN وقام وزير خارجية سري لانكا بزيارة إسلام أباد لالتماس تدخل حكومة باكستان من أجل منع التدمير.
    Je donne la parole à M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN والآن أعطي الكلمة للأونرابل لاكشمان كادرجامار، وزير خارجية سري لانكا.
    J'ai l'honneur d'inviter le Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka à prendre la parole. UN أتشرف بدعوة وزير خارجية سري لانكا إلى التحدث إلى المؤتمر.
    Hommage à la mémoire de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka UN تأبين الأونرابل لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا
    Le Directeur a informé la Commission avec un profond regret du décès tragique de M. Lakshman Kadirgamar, ancien Ministre des affaires étrangères du Sri Lanka, qui était parmi ceux qui avaient rendu le cours possible. UN وأبلغ المدير اللجنة بحزن عميق بالفاجعة التي أودت بحياة لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا السابق، الذي كان له دور أساسي في عقد الدورة التدريبية.
    Enfin, je tiens à faire part du choc et de la consternation du Groupe après l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. UN أخيراً، أود أن أعرب عن شعور دول المجموعة بالصدمة والأسى إزاء اغتيال الأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Il y a un mois, mon cher collègue Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, était assassiné dans un acte de terrorisme calculé et barbare. UN فقد اغتيل زميلي العزيز لاكشمان كيديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، بعمل إرهابي همجي محسوب.
    Hewa Palihakkara, ancien Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka UN هيوا باليهاكارا، وزير خارجية سري لانكا السابق
    En outre, je souhaite adresser les condoléances du Groupe des États d'Europe orientale à la famille du regretté Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, Lakshman Kadirgamar, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple sri-lankais suite à sa tragique disparition qui nous a tous profondément choqués. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن تعازي مجموعة أوروبا الشرقية لأسرة وزير خارجية سري لانكا الراحل، لكشمان كاديرغامار، ولحكومة سري لانكا وشعبها بمناسبة فقدانه المأساوي الذي صدمنا جميعا.
    C'est aujourd'hui l'occasion de rendre un dernier hommage à ce grand diplomate qu'était le Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, dont le dévouement et la contribution à une paix et une réconciliation durables à Sri Lanka seront toujours tenus en haute estime et resteront à jamais dans les mémoires. UN ولدينا الفرصة اليوم لكي نقدم تحياتنا إلى دبلوماسي عظيم، ألا وهو وزير خارجية سري لانكا، الذي سنذكره ونقدّره دائما بكل اعتزاز على مساهماته المتفانية في سبيل إحلال السلام الدائم والمصالحة في سري لانكا.
    Nous tous, membres du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, avons été consternés à la nouvelle de l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka le 12 août dernier. UN إن جميع أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد فجعوا لاغتيال وزير خارجية سري لانكا في 12 آب/أغسطس.
    Je voudrais également exprimer la tristesse des États-Unis à la suite de l'assassinat le 12 août du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. UN وأود أيضاً أن أعرب عن أسف الولايات المتحدة لاغتيال السيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، في 12 آب/أغسطس.
    Je tiens également à condamner l'assassinat du Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Lakshman Kadirgamar. Nous espérons que le cessez-le-feu à Sri Lanka se maintiendra et que le peuple sri-lankais jouira d'une paix et d'une stabilité durables. UN ولا يسعني في هذا المجال إلا إدانة اغتيال وزير خارجية سري لانكا، السيد لكشمان كاديرغامار، ونأمل أن يتم المحافظة على وقف إطلاق النار في سري لانكا، ونتمنى لشعبها المضي قدماً نحو تحقيق السلام الدائم.
    En 1994, après une carrière académique et professionnelle brillante à Sri Lanka et à l'étranger, notamment au Royaume-Uni et en Suisse, M. Kadirgamar a été nommé Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN فبعد أن تبوأ مراكز أكاديمية واحترافية لامعة في سري لانكا وفي الخارج، بما في ذلك المملكة المتحدة وسويسرا، تم تعيين السيد كاديرغامار وزير خارجية سري لانكا في عام 1994.
    J'ai le privilège d'accueillir parmi nous, au nom de la Conférence du désarmement, S. E. le Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Tyronne Fernando, qui prendra la parole aujourd'hui. UN إنه لشرف عظيم لي أن أرحب ترحيباً حاراً باسم مؤتمر نزع السلاح بسعادة وزير خارجية سري لانكا السيد تيرون فيرناندو الذي سيتحدث إلى المؤتمر اليوم.
    J'ai l'honneur de vous donner lecture du message dans lequel le Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, M. Rohitha Bogollagama, vous adresse ses meilleurs vœux. UN يشرفني أن أتلو الرسالة التالية التي يوجه فيها وزير خارجية سري لانكا، معالي السيد روهيتا بوغولاّغاما، تمنياته الطيبة إلى المؤتمر.
    11 heures S.E. M. Rohitha Bogollagama, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka UN 00/11 سعادة السيد روهيثا بوغولاغاما، وزير خارجية سري لانكا
    Le Président par intérim : Le prochain orateur inscrit sur ma liste est S. E. M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي هو معالي الأونرابل لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Yousef bin Alawi bin Abdullah, Ministre d’État aux affaires étrangères de l’Oman, S.E. M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, S.E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l’Éthiopie, et S.E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l’Aus-tralie. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمـــــة اﻵن للسيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Par une déclaration lue à la presse le 15 août, le Conseil a condamné énergiquement l'assassinat le 12 août du Ministre des affaires étrangères du Sri Lanka, Lakshman Kadirgamar, et a rappelé aux parties les dispositions de l'accord de cessez-le-feu. UN وفي بيان صحفي صدر في 15 آب/أغسطس، أدان المجلس بشدة اغتيال وزير خارجية سري لانكا، لاكشمان قديرغامار، في 12 آب/أغسطس، ودعا الأطراف المعنية إلى تنفيذ أحكام اتفاق إطلاق النار تنفيذاً كاملا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus