Ancien Ministre d'État et haut responsable du Front populaire ivoirien. | UN | وزير دولة سابق وأحد كبار المسؤولين في الجبهة الشعبية الأيفوارية. |
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de Ministre d'État. | UN | ويكون رئيس المجلس من السكان الأصليين ويتمتع بمركز وزير دولة. |
Un Ministre d'État m'assistera, en particulier en vue d'assurer la coordination avec les autorités des Länder concernés. | UN | وسيقوم وزير دولة بمساعدتي، بالدرجة الرئيسية فيما يتعلق بالتنسيق مع حكومات المقاطعات الشرقية. |
Coprésidents : S.E. M. Andrew Lansley, Secrétaire d'État à la santé du Royaume-Uni | UN | الرئيسان: صاحب المقام الرفيع أندرو لانسلي، وزير دولة للصحة في المملكة المتحدة |
Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération. | UN | وزير دولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي. |
Manuel Pedro Baganha, Secrétaire d'État au Trésor et aux finances, Portugal | UN | مديرو المناقشة: مانويل بيدرو باغانا، وزير دولة للخزانة والمالية، البرتغال |
Le conseil d'administration de l'Institut est composé de 16 secrétaires d'État qui représentent l'administration fédérale et de16 femmes désignées pour représenter les divers secteurs de la société civile. | UN | ويتكوّن مجلس حاكميه من 16 وزير دولة يمثلون الإدارة الاتحادية و 16 امرأة معيّنة لتمثيل مختلف فروع المجتمع المدني. |
Actuellement, au sein de l'Exécutif, sur 70 postes de vice-ministres et Secrétaires, seuls huit sont occupés par des femmes, et une femme a le rang de Ministre d'État. | UN | وفي منصبي نائب الوزير والوزير على مستوى السلطة التنفيذية، تشغل المرأة حاليا 8 مناصب فقط من مجموع 70 منصبا، وهناك امرأة واحدة على مستوى وزير دولة. |
M. Abu Hasan Chowdhry, Ministre d'État, Ministère des affaires étrangères du Bangladesh | UN | السيد أبو حسن شودري، وزير دولة للشؤون الخارجية، بنغلاديش |
Son Excellence M. Faruk Bal, Ministre d'État de la Turquie | UN | معالي السيد فاروق بال، وزير دولة في تركيا |
Son Excellence M. Faruk Bal, Ministre d'État de la Turquie | UN | معالي السيد فاروق بال، وزير دولة في تركيا |
La possibilité de faire siéger la Présidente d'INAMUJER au Cabinet exécutif, en tant que Ministre d'État, est à l'étude. | UN | ويجري الآن اتخاذ تدابير كي يصبح رئيس المعهد الوطني للمرأة عضوا في مجلس الوزراء بوصفه وزير دولة. |
Le Conseil est présidé par le Premier secrétaire du Conseil des ministres, lequel est également Ministre d'État chargé des questions relatives à l'égalité des sexes. | UN | ويترأس المجلس سكرتير مكتب رئيس الوزراء الذي يحمل درجة وزير دولة للمساواة بين الجنسين. |
La proportion de femmes nommées au poste de Secrétaire d'État était de 36,8 % à la fin de 1997; le chiffre était de 41 % avant les élections de 1996. | UN | كانت نسبة النساء المعينات في مركز وزير دولة ٨,٦٣ في المائة في نهاية عام ٧٩٩١، وكانت هذه النسبة ١٤ في المائة قبل انتخابات عام ٦٩٩١. |
Ainsi, plusieurs États parties ont créé un poste de secrétaire d’État pour les affaires féminines chargé de coordonner les politiques du Gouvernement dans ce domaine. | UN | وأنشأت عدة دول أطراف منصب وزير دولة لشؤون المرأة ليقوم بتنسيق السياسات الرسمية. |
Pour rehausser le statut du Conseil, le Secrétaire d'État de la République kirghize le préside. | UN | وتعزيزاً لوضع المجلس الوطني، تم تعيين وزير دولة لجمهورية قيرغيزستان رئيساً له. |
S. E. M. Vida Helgesen, Secrétaire d'État de la Norvège | UN | سعادة السيد فيدا هيلغيسن، وزير دولة في النرويج |
Son Excellence M. Peter Gurtner, Secrétaire d'État de la Suisse | UN | سعادة السيد بيتر غورتنـر، وزير دولة في سويسرا |
Son Excellence M. Mamadou Nai Ceesay, Secrétaire d'État à l'administration locale et aux biens fonciers de la Gambie | UN | معالي السيد مامادو ناي سيساي، وزير دولة لشؤون الحكم المحلي والأراضي في غامبيا |
Bon nombre d'entre eux exercent maintenant de hautes fonctions au sein du nouveau Gouvernement, on compte notamment parmi eux deux ministres d'État, deux secrétaires d'État et quatre sous-secrétaires d'État. | UN | ويحتل كثير من هؤلاء اﻷفراد حاليا مناصب رفيعة في الحكومة الجديدة، فيشغل إثنان منهما وظيفتي وزير دولة وآخران منهما وظيفتي وزير للشؤون الخارجية، وهناك أربعة وكلاء وزارات. |
L'exécutif Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire. | UN | لا يُختار لشغل منصب وزير دولة أو وكيل وزارة برلماني إلا من كان عضواً في البرلمان. |
C'est pourquoi, l'Ecosse et le Pays de Galles ont chacun un Secrétaire d'Etat, membre du Cabinet et doté d'importantes responsabilités politiques. | UN | ولهذا الغرض، يوجد لكل من اسكتلندا وويلز وزير دولة عضو في مجلس الوزراء مكلف بمسؤوليات سياسية هامة. |
un Ministre d'Etat chargé de l'autoroute électronique a été nommé. | UN | وعيّن وزير دولة للطرق العامة للمعلومات اﻹلكترونية. |