"وسأغدو ممتنا إذا ما" - Traduction Arabe en Français

    • je vous serais obligé
        
    • je vous serais reconnaissant
        
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    J'en présenterai toutefois les idées essentielles à la Commission lorsqu'elle se réunira en mai, et je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le résumé récapitulatif ci-joint comme document de conférence officiel avant la session de la Commission. UN وسأغدو ممتنا إذا ما أتيحت هذه الخلاصة الموجزة مقدما بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 71 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter le présent rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما وجهتم اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer d'urgence le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة على سبيل الاستعجال بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, et de son annexe, comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter l'article ci-joint à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de faire distribuer avec cet article les pièces jointes comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما جرى استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى المقالة المرفقة وكذلك تعميمها مع مرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 20 de la liste préliminaire. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٠ من القائمة اﻷولية.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 30 de son ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما عممتم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٣٠، ومن وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( كيبا بيراني سيسي
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, à sa quarante-huitième session, au titre du point 42 de son ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( نالين سـوري
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour de la cinquantième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( حسين إ.
    je vous serais reconnaissant de faire remettre ces documents au Directeur par intérim du Centre de contrôle et de vérification de Bagdad, afin que la Commission puisse en faire entreprendre la traduction et l'analyse. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تم تسليم هذه الوثائق إلى مدير مركز بغداد للرصد والتحقق باﻹنابة في اﻷيام القادمة، لكي تتمكن اللجنة من الشروع في ترجمتها وتنفيذها.
    je vous serais reconnaissant de porter le contenu de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité, et d'en faire distribuer le texte comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتوجيه عناية أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( ج. ب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus