"وسأكون ممتنا لو أمكن" - Traduction Arabe en Français

    • je vous serais reconnaissant de bien vouloir
        
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire porter à l'attention du Président de la Cinquième Commission ces observations du Groupe des 77 et de la Chine. UN وسأكون ممتنا لو أمكن نقل آراء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بصورة مناسبة إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit distribué comme document du Comité préparatoire. UN وسأكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. هنريك ك. باك
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن نشر هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l’Assemblée générale, au titre du point 38 de l’ordre du jour. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة للجمعية العامة في إطار البند ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le communiqué ci-joint comme document de l’Assemblée générale. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم البلاغ المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 112 et 113 de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين ١١٢ و ١١٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ووثائق مجلس الأمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale au titre du point 43 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ووثائق مجلس الأمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( الدكتور ب. شخيدز
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 113 b) de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٣ )ب( من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale à sa quarante-septième session, au titre des points 30 et 35 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٠ و ٣٥ من جدول اﻷعمال. )توقيع( م. ﻫ.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette réponse à la connaissance des membres du Conseil de sécurité dès que possible afin qu'ils puissent en informer les membres du Comité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo, qui doit examiner le rapport au plus tard dans la journée à New York. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذا الرد على أعضاء مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن ليكون أعضاء اللجنة المنشأة بموجب القرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية على علم به عندما تناقش التقرير في وقت لاحق في نيويورك. (توقيع) أماما مزابازي
    J'estime que le Conseil économique et social doit en être informé et je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le rapport joint en tant que document officiel du Conseil, au titre du point 7 f) de son ordre du jour, Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit. UN وإنني أرى أنه ينبغي إطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذه التطورات، وسأكون ممتنا لو أمكن توزيع التقرير المرفق بوصفه وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 7 (و) من جدول أعماله المعنون " الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus