Mesdames et messieurs, nous présentons une voiture de collection sur la ligne de départ. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نقدم لك عرض فخم للسيارات الرياضية على خط البداية |
Mesdames et messieurs du Jury, Avez-vous décidé du Verdict ? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم لحكم؟ |
Mesdames et messieurs, maman, papa, les apparences sont parfois trompeuses. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أمي وأبي الحياة ليست كما تبدوا |
Il a laissé sa carte sur mon oreiller comme si c'était un service d'hôtel. | Open Subtitles | لقد ترك بطاقته على وسادتي وكأنها كانت حلوى النعناع لفندق ما |
Mesdames et messieurs, veuillez calmement vous diriger vers la cave. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، رجاءًا أهدئوا طريقكم إلي السرادب. |
Mesdames et messieurs, ce drone n'est pas une arme du futur, mais bien du présent. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الطائرة التي تنظرون اليها ليست مستقبل . انها الحاظر اللعين |
Mesdames et messieurs, s'il vous plaît accueillons ensemble votre nouveau président du conseil communautaire numéro huit, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، الرجاء مساعدتي في الترحيب رائيسكم الجديد للهيئة الاجتماعية رقم ثمانية |
Mesdames et messieurs, voici la fille au visage de cochon. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقدم لك الفتاة ذات وجه الخنزير |
En plein dans le mille, Mesdames et messieurs, 75 kg ! | Open Subtitles | تماما على الحافه , سيداتي وسادتي , 155 رطلا |
Mesdames et messieurs, voici le couple de danse N°1 d'Amritsar. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذا زوج اميرستار الراقص رقم 1 |
Mesdames et messieurs, Ce complot ne s'arrête pas à un punch. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب |
Mesdames et messieurs, ce dont je suis le plus fier dans tout le magasin. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، الشيء الذي افتخر به في كل هذا المتجر |
Mesdames et messieurs, bienvenue à la 8e Ombre de la Chanson du Festival International de chorales. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات. |
Merci à vous, Mesdames et messieurs et à notre invité d'honneur. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، سيداتي وسادتي.. وكلّ الشكر لضيف الشرف .. |
Mesdames et messieurs, nous devons commencer cette enquête quelque part. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ..علينا بدء التحقيق في مكان ما |
Mesdames et messieurs, c'est maintenant le clou de la soirée! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي مرحباًبكم في الحدث الكبير لليلتنا هذه |
Mesdames et messieurs, s'il vous plaît, puis-je avoir votre attention ? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , هل يمكن ان احضى بإنتباهكم ؟ |
Même si je n'ai pas ma rose sur l'oreiller, le matin. | Open Subtitles | رغم أنني أشتاق إلى رؤية وردة على وسادتي صباحا |
Si je la fais tomber, j'aurai un dollar sous mon oreiller. | Open Subtitles | اذا استطعت ان أخرجها, سأحصل على دولار تحت وسادتي |
J'ai un calibre .38 sous mon oreiller, et un autre dans ma boîte à gant. | Open Subtitles | لديّ مسدسان من عيار 38 أحدهما تحت وسادتي والآخر في درج السيارة |
Je vais le mettre sous mon coussin et écrire un peu en rêve. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |