"وسان فنسنت وجزر غرينادين" - Traduction Arabe en Français

    • Saint-Vincent-et-les Grenadines
        
    Par la suite, le Paraguay, Saint-Vincent-et-les Grenadines, l'Uruguay et Vanuatu se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من أوروغواي، وباراغواي، وتوفالو، وساموا، وسان فنسنت وجزر غرينادين.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que l'Érythrée, le Myanmar, Sri Lanka et Saint-Vincent-et-les Grenadines se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن إريتريا وسان فنسنت وجزر غرينادين وسري لانكا وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il a fourni un appui fonctionnel aux préparatifs, à la conduite et au suivi des séminaires régionaux annuels qui ont eu lieu en Nouvelle-Calédonie en mai 2010 et à Saint-Vincent-et-les Grenadines en mai-juin 2011. UN ووفرت الوحدة الدعم الفني في إعداد وتنفيذ ومتابعة الحلقات الدراسية الإقليمية السنوية التي انعقدت في كاليدونيا الجديدة في أيار/مايو 2010، وسان فنسنت وجزر غرينادين في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2011.
    Il a établi des listes de points et de questions concernant les rapports soumis par les États parties suivants : Bolivie (État plurinational de), Croatie, Espagne, Gambie, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sénégal et Viet Nam. UN 5 - وقد أعدّ الفريق العامل قوائم بالقضايا والأسئلة فيما يتعلّق بتقارير إسبانيا وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وسان فنسنت وجزر غرينادين والسنغال وغامبيا وفييت نام وكرواتيا وناميبيا.
    À sa quarante et unième session, en juin 2008, le Comité a invité la Bulgarie, la Côte d'Ivoire, Djibouti, Saint-Vincent-et-les Grenadines et le Zimbabwe à présenter dans un délai de deux ans tous leurs rapports en retard sous forme d'un rapport unique, faute de quoi il procéderait quand même à l'examen de l'application de la Convention dans ces États parties, en l'absence de leurs rapports. UN وطلبت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التي عقدت في حزيران/يونيه 2008 من بلغاريا وجيبوتي وزمبابوي وسان فنسنت وجزر غرينادين وكوت ديفوار أن تقدم جميع تقاريرها المتأخرة في شكل تقرير موحد في غضون سنتين، وإذا لم تفعل، سوف تمضي اللجنة في النظر في تنفيذ الاتفاقية في تلك الدول الأطراف من دون تقرير منها.
    On se rappellera que des objections similaires avaient été soulevées en 1997 par Antigua-et-Barbuda, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines (voir A/52/487, par. 74). UN ومما يذكر أن احتجاجات مماثلة قدمت في عام 1997 من جانب أنتيغوا وبربودا، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا، وسان فنسنت وجزر غرينادين (انظر الوثيقة A/52/487، الفقرة 74).
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique dominicaine, du Nicaragua, du Swaziland, du Sénégal, de la Gambie, du Burkina Faso, de la Grenade, de la Guinée-Bissau, de Sainte-Lucie, du Guatemala, de la République centrafricaine, de la Dominique, de Saint-Vincent-et-les Grenadines et d’El Salvador conformément à l’article 43 du règlement intérieur. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا وسوازيلند والسنغال وغامبيا وبوركينا فاصو وغرينادا وغينيا - بيساو وسانت لوسيا وغواتيمالا وجمهورية أفريقيا الوسطى ودومينيكا وسان فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور وفقا للمادة ٣٤ من النظام الداخلي.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) indique que le Brésil, la République de Corée et Saint-Vincent-et-les Grenadines se sont portés coauteurs. UN 107 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن البرازيل وجمهورية كوريا وسان فنسنت وجزر غرينادين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/C.6/64/L.7 : Chili, Grenade, Haïti, Israël, Japon, Libéria, Monaco, Namibie, Rwanda, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sierra Leone, Slovénie et Ukraine. UN وأعلن ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة أن إسرائيل وأوكرانيا ورواندا وسان فنسنت وجزر غرينادين وسلوفينيا وسيراليون وشيلي وغرينادا وليبريا وموناكو وناميبيا وهايتي واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/64/L.7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus