"وسان ماركوس" - Traduction Arabe en Français

    • San Marcos
        
    Le champ d'action de ce projet s'étend aux départements de El Progreso, El Quiché, Huehuetenango et San Marcos. UN وأماكن عمل المشروع هي مقاطعات إل بروغريسو، وإل كيتشه، وأوهويتينانغو، وسان ماركوس.
    En 2002, 4 143 femmes des communautés rurales des départements d'Alta Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, Izabal, El Petén, El Quiché, Santa Rosa et San Marcos ont bénéficié de ces mesures. UN واستفادت من تلك الخدمات هذا العام 143 4 امرأة من مجتمعات ريفية داخل إدارات إثابال وألتا فيراباث وبيتين وتشيكيمولا وسانتا روزا وسان ماركوس وكيتشي وويويتينانغو.
    231. Au cours de ce même siècle, l'exploitation minière fut fortement développée, surtout les mines d'or de Mataquescuintla et celles de San Marcos. UN ١٣٢- وفي القرن ذاته، نما التعدين بصورة ضخمة، ولا سيما مناجم الذهب في ماتاكسكوينتلا وسان ماركوس.
    62. Au milieu du mois de janvier 1996, il s'est produit une invasion massive de propriétés agricoles dans la région de Tumbador, San Marcos et Sololá. UN ٢٦- وفي منتصف كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، جرى غزو واسع النطاق للمزارع في إل تومبادور وسان ماركوس وسولولا.
    Il a permis de distribuer 4,266.45 quintaux de lait dans 5 434 écoles, et a permis de toucher, en 1997, 242 126 élèves de Alta y Baja Verapaz, Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos, Quiché et Huhuetenango. UN وقد جرى توزيع 266.45 4 قنطار لبن على 434 5 مدرسة في عام 1997، واستفاد منها 126 242 تلميذا في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسولولا وتوتونيكابان وكتسالتينانغو وسان ماركوس وكيتشه وأوهويتينانغو.
    Le pourcentage est inférieur à 40 % pour les habitantes de la région Nord-Ouest, les départements de Chimaltenango, San Marcos et Huehuetenango; les femmes des populations autochtones et les femmes sans instruction. UN ويقل المستوى عن 40 في المائة من حالات حمل القاطنات في المنطقة الشمالية الغربية وفي مقاطعات تشيمالتينانغو وسان ماركوس وأوهويتينانغو، والنساء في جماعات السكان الأصليين، والنساء غير المتعلمات.
    Région I, qui comprend les communautés linguistiques Mám, Jacalteco, Akateco, Chuj, Kanjobal, Tectiteco, et Sipacapense; vivant dans les départements de Huhuetenango, San Marcos et Quetzaltenango. UN المنطقة الأولى، وتضم المجتمعات اللغوية التالية: مام، خاكالتيكو، أكاتيكو، تشوخ، كانخوبال، تكتيتيكو، سيباكا بينسه، التي تقع في مقاطعات أوهوينتينانغو وسان ماركوس وكيتسالتينانغو.
    Les incidents se produisent pour l'essentiel à Guatemala City, mais de nombreuses violations sont également commises dans l'intérieur du pays, en particulier dans les régions de Quiché et de San Marcos. UN وفيما تتركز الحوادث إلى حد كبير في مدينة غواتيمالا، يقع الكثير من الانتهاكات داخل البلد لا سيما في منطقتي كيشه وسان ماركوس.
    Dans le cadre d'une coopération qui s'est engagée entre diverses organisations non gouvernementales et la MINUGA, un projet pilote a été mis en place concernant l'emploi des langues maternelles autochtones, en l'occurrence les langues Mam et K'iché, devant les tribunaux de Quetzaltenango, San Marcos et Totonicapán; deux cours de formation ont déjà commencé à l'intention de 90 traducteurs judiciaires. UN ويجري، كانطلاق للتعاون بين مختلف المنظمات غير الحكومية وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق، تنفيذ مشروع رائد الاستخدام لغتي المام والكيتشه اﻷصليتين في محاكم كتسالتينانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان، ويقتضي هذا عقد دورتين تدريبيتين وتدريب ٠٩ من مترجمي المحاكم الشفويين.
    114. On s'est engagé dans le secteur judiciaire à nommer des traducteurs dans les départements de Quetzaltenango, de San Marcos et de Totonicapán, qui sont les zones sur lesquelles porte le projet. UN ١١٤ - كما التزم الجهاز القضائي ومكتب المدعي العام بتعيين مترجمين في مقاطعات كيتستننغو وسان ماركوس وتوتونيكابان حيث سينفذ المشروع.
    Malgré ces difficultés, l'Office national d'enregistrement des citoyens a constaté une augmentation des inscriptions dans les départements qui comptaient le plus grand pourcentage d'autochtones : Sololá, Verapaz, Huehuetenango, Quiché et San Marcos. UN وعلى الرغم من هذه الصعوبات، فإن المسَجَل الوطني للمواطنين قد سجل زيادة في عمليات التسجيل في المديريات التي توجد بها أعلى نسب من السكان اﻷصليين، وهي: سولولا، وفيراباس، وهويهويتينانغو، وكيتشي، وسان ماركوس.
    Cependant, il demeure préoccupé par le fait que l'analphabétisme se concentre dans les zones rurales, où vivent 61 % au moins de la population autochtone, principalement dans les départements de Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz et Sololá. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيشيه وآلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخافيراباز وسولولا.
    Cependant, il demeure préoccupé par le fait que l'analphabétisme est particulièrement élevé dans les zones rurales, où vivent 61 % au moins de la population autochtone, principalement dans les départements de Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz et Sololá. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيتشه وآلتا فيراباس وهويهويتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخا فيراباز وسولولا.
    Les départements de Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos, Huehuetenango et Alta Verapaz sont ceux qui consomment le plus de bois de chauffe. UN وتوجد أكبر نسبة لاستهلاك الحطب في مقاطعات توتونيكَبان وكويتسالتينانغو وسان ماركوس وهويهويتينانغو وألتا فيراباز(11).
    Hors siège, les activités sont menées par trois bureaux régionaux, situés dans les bureaux du Ministère du travail, qui en finance le personnel et les frais de fonctionnement, dans les départements suivants : Alta Verapaz, Chimaltenango, Huehuetenango, Petén, Quiché et San Marcos. UN وعلى الصعيد اللامركزي، ينهض المكتب بأنشطته عن طريق 6 مقار إقليمية تقع في إدارات ألتا بيراباس، وتشيمالتنانغو، وهويهويتنانغو، وبيتين، وكويتشي، وسان ماركوس. وتوجد هذه المقار الإقليمية بمكاتب وزارة العمل والضمان الاجتماعي التي تتحمل نفقات موظفي تلك المقار ونفقات تشغيلها.
    Cette étude a débouché sur la sélection de 36 écoles de zones rurales à prédominance de population maya des quatre régions linguistiques majoritaires des départements de Quiché, Huhuetenango, San Marcos, Chimaltenango, Suchitepéquez et Alta Verapaz, et a également porté à titre de comparaison sur 12 écoles témoins. UN وقد ساعدت هذه الدراسة في اختيار 36 مدرسة في المنطقة الريفية التي يغلب عليها سكان المايا من بين المناطق اللغوية الأربع ذات الأغلبية في مقاطعات كيتشه وأوهويتينانغو وسان ماركوس وتشيمالتينانغو وسوتشيتيبيكيس وألتا فيراباس، وكان هناك من هذه المدارس 12 مدرسة للمقارنة.
    Il est prévu d'augmenter de 40 % le nombre de boursières inscrites à l'école au cours des cinq prochaines années, de manière à toucher 36 000 élèves de 2 000 écoles des départements de Alta et Baja Verapaz, San Marcos, Quiché, Chimaltenango, Sololá et Totonicapán. UN والمزمع تحقيق زيادة بنسبة 40 في المائة في عدد الطفلات المقيدات الحاصلات على المنح الدراسية في كل مدرسة، للعمل في الأعوام الخمسة المقبلة على شمول 000 36 طفلة في 000 2 مدرسة في مقاطعات ألتا فيراباس وباخا فيراباس وسان ماركوس وكيتشه وتشيمالتينانغو وسولولا وتوتونيكابان.
    Entre 1998 et 1999 ont été créées 18 écoles réparties entre les départements d'El Quiché, Escuintla, Guatemala, Huehuetenango et San Marcos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فقد أُنشئت المدارس الرياضية بغية المساعدة على بناء قيم رياضية وطنية: حيث تم إنشاء 18 مدرسة من هذه المدارس بين عامي 1998 و1999 في مقاطعات كتشه وإسكوينتلا وغواتيمالا وأوهويتينانغو وريتالوليو وسان ماركوس.
    De même, il a apporté une assistance technique en matière de production et d'administration à 5 059 femmes exécutant des projets dans les domaines de l'élevage, de l'agriculture, de l'artisanat et des services dans les départements de Baja Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, El Quiché, El Petén, Sololá et Suchitepéquez, San Marcos et Retalhuleu. UN كما قُدمت مساعدة تقنية في مجالي الإنتاج والإدارة لما يعادل 059 5 امرأة منخرطة في مشاريع تتصل بتربية الماشية والزراعة والحرف والخدمات في إدارات باخا فيراباث وتشيكيمولا وويويتينانغو وكيتشي وبيتين وسولولا وسوتشيتيباكث وسان ماركوس وريتالوليو.
    Des cours de santé génésique approuvés par l'Université de San Carlos de Guatemala ont été dispensés, avec le soutien du Conseil de la population, au personnel des circonscriptions sanitaires de El Progreso, Baja Verapaz, San Marcos et Escuintla. UN - تنظيم دورات تركز على الصحة الإنجابية وتدعمها جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا ويرعاها مجلس الشعب وتستهدف الموظفين في مرافق الصحة في أل بروغريسو وباخا فيراباز وسان ماركوس وإسكوينتلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus