les ressources demandées doivent permettre de remplacer une soixantaine de fenêtres du bâtiment E; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تكاليف استبدال حوالي ٦٠ نافذة في المبنى هاء؛ |
les ressources demandées doivent permettre de remplacer une soixantaine de fenêtres du bâtiment E; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تكاليف استبدال حوالي ٦٠ نافذة في المبنى هاء؛ |
les ressources demandées comprennent les services contractuels requis pour l'entretien des installations électriques; les services de nettoyage; et la sécurité de la clôture d'enceinte. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تكلفة الخدمات التعاقدية لعقود الصيانة الكهربائية؛ وخدمات التنظيف؛ وأمن السياج المحيط. |
les ressources demandées permettront de remplacer les moquettes, de peindre les bureaux et de remettre en état ou de remplacer le mobilier; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة استبدال السجاد، ودهان المكاتب وتجديد أو استبدال اﻷثاث الحالي؛ |
les fonds demandés dans le rapport en question serviront à financer le matériel de télématique, d'informatique et de stockage des données dont seront équipés les centres CORAS, ainsi que les besoins en personnel de ces centres. | UN | 44 - وستغطي الموارد المطلوبة في إطار التقرير الوارد أعلاه الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الحواسيب وتخزين البيانات والموارد البشرية المخصصة لتشغيل مرافق خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل. |
Pour l'exercice biennal 1996-1997, les ressources demandées permettraient de remettre à neuf 160 des 220 bureaux qu'il faut remettre à neuf immédiatement; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة أعمال تجديد ١٦٠ من المكاتب التي تحتاج الى تجديد فوري وعددها ٢٢٠؛ |
les ressources demandées comprennent les services contractuels requis pour l'entretien des installations électriques; les services de nettoyage; et la sécurité de la clôture d'enceinte. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تكلفة الخدمات التعاقدية لعقود الصيانة الكهربائية؛ وخدمات التنظيف؛ وأمن السياج المحيط. |
les ressources demandées permettront de remplacer les moquettes, de peindre les bureaux et de remettre en état ou de remplacer le mobilier; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة استبدال السجاد، ودهان المكاتب وتجديد أو استبدال اﻷثاث الحالي؛ |
Pour l'exercice biennal 1996-1997, les ressources demandées permettraient de remettre à neuf 160 des 220 bureaux qu'il faut remettre à neuf immédiatement; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة أعمال تجديد ١٦٠ من المكاتب التي تحتاج الى تجديد فوري وعددها ٢٢٠؛ |
les ressources demandées permettraient de financer les postes suivants : | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تمويل الوظائف التالية: |
les ressources demandées couvriraient toutes les dépenses afférentes à la formation à l’échelle du Secrétariat, à l’exception de la formation linguistique dispensée dans les bureaux extérieurs, pour laquelle les montants nécessaires sont indiqués dans les chapitres du budget relatifs à ces bureaux. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة جميع الاحتياجات المتعلقة بالتدريب على مستوى اﻷمانة العامة، باستثناء التدريب اللغوي في المكاتب البعيدة عن المقر والذي أدرج له مبلغ في أبواب الميزانية المتعلقة بتلك المكاتب. |
les ressources demandées couvriraient toutes les dépenses afférentes à la formation à l’échelle du Secrétariat, à l’exception de la formation linguistique dispensée dans les bureaux extérieurs, pour laquelle les montants nécessaires sont indiqués dans les chapitres du budget relatifs à ces bureaux. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة جميع الاحتياجات المتعلقة بالتدريب على مستوى اﻷمانة العامة، باستثناء التدريب اللغوي في المكاتب البعيدة عن المقر والذي أدرج له مبلغ في أبواب الميزانية المتعلقة بتلك المكاتب. |
les ressources demandées au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté à des réunions) permettront le remplacement à court terme du personnel des opérations commerciales pendant les périodes de pointe et des fonctionnaires en congé de longue durée. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في إطار بند المساعدة المؤقتة تكلفة الاستعاضة القصيرة اﻷمد عن الموظفين في العمليات التجارية خلال فترات ذروة العمل وأثناء غياب الموظفين القائمين بإجازات ممتدة. |
les ressources demandées pour le personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) permettront de remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou en congé de maladie et d'engager le personnel supplémentaire nécessaire pendant les périodes de pointe. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل. |
les ressources demandées pour le personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) permettront de remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou en congé de maladie et d'engager le personnel supplémentaire nécessaire pendant les périodes de pointe. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على اجازات أمومة أو اجازات مرضية وتوفير العدد اللازم من الموظفين اﻹضافيين أثناء فترات ذروة عبء العمل. |
les ressources demandées au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté à des réunions) permettront le remplacement à court terme du personnel des opérations commerciales pendant les périodes de pointe et des fonctionnaires en congé de longue durée. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في إطار بند المساعدة المؤقتة تكلفة الاستعاضة القصيرة اﻷمد عن الموظفين في العمليات التجارية خلال فترات ذروة العمل وأثناء غياب الموظفين القائمين بإجازات ممتدة. |
les ressources demandées permettront de remettre à neuf le 1er étage, notamment d'installer un système de lutte contre l'incendie; de modifier le système de climatisation et de ventilation, ainsi que l'éclairage et la tuyauterie; d'installer un vestiaire et de remplacer le mobilier et les équipements de la cafétéria; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تجديد مساحة الطابق اﻷول، بما في ذلك إنشاء نظام لمكافحة الحريق؛ وتعديل نظام تكييف الهواء، وتهوية العوادم وأنظمة اﻹضاءة والسمكرة؛ وتغيير مرافق الغرف؛ واستبدال أثاث ومعدات المقصف؛ |
les ressources demandées sous cette rubrique permettront de remplacer les paliers et arbres d'un certain nombre de ventilateurs et de systèmes de climatisation de plus forte capacité, ainsi que de réparer et de remettre en état le matériel utilisé dans la salle des compresseurs et les diverses salles où sont installés des ventilateurs; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند تكاليف استبدال كراسي التحميل وأعمدة اﻹدارة في بعض المراوح وأنظمة تكييف الهواء ذات الطاقة العالية، إلى جانب إصلاح وتجديد المعدات في غرفة الضواغط وفي مختلف غرف المراوح. |
les ressources demandées (174 600 dollars) devraient permettre de poncer les murs et les plafonds et de nettoyer les câbles; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة )٦٠٠ ١٧٤ دولار( أعمال التنظيف الرملي للجدران والسقوف، وتنظيف أغلفة الكوابل؛ |
les fonds demandés pour 1996-1997 doivent permettre de poursuivre et achever l'élaboration du plan-cadre (ouvrages et architecture) et d'en réaliser la première phase; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تكاليف استمرار وانجاز دراسة الخطة الرئيسية )الهيكلية والمعمارية( وكذلك تنفيذ المرحلة اﻷولى من الخطة؛ |
les fonds demandés pour 1996-1997 doivent permettre de poursuivre et achever l'élaboration du plan-cadre (ouvrages et architecture) et d'en réaliser la première phase; | UN | وستغطي الموارد المطلوبة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ تكاليف استمرار وانجاز دراسة الخطة الرئيسية )الهيكلية والمعمارية( وكذلك تنفيذ المرحلة اﻷولى من الخطة؛ |