"وستنظر اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité consultatif examinera
        
    • le Comité consultatif se penchera
        
    le Comité consultatif examinera durant la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale le montant effectif des crédits supplémentaires nécessaires. UN وستنظر اللجنة الاستشارية فيما قد يلزم من اعتماد إضافي خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    le Comité consultatif examinera prochainement cette demande. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في هذا الطلب في المستقبل القريب.
    le Comité consultatif examinera à sa prochaine session les recommandations contenues dans l'évaluation. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في اجتماعها المقبل في التوصيات الواردة بالتقييم.
    le Comité consultatif examinera durant la quarante-neuvième session de l’Assemblée générale le montant effectif des crédits supplémentaires nécessaires. UN وستنظر اللجنة الاستشارية فيما قد يلزم من اعتماد إضافي خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    le Comité consultatif se penchera sur les conclusions du Comité des commissaires aux comptes concernant le Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies lorsqu'il examinera les propositions budgétaires pour ces trois entités qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في النتائج التي توصل إليها المجلس بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالاقتران بنظرها في مقترحات الميزانية المتعلقة بتلك الكيانات الثلاث، والتي ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    le Comité consultatif examinera ces propositions et formulera ses observations et recommandations dans son rapport sur la question. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في هذه الاقتراحات وتقدم تعليقاتها وتوصياتها بشأنها في تقريرها عن الموضوع.
    le Comité consultatif examinera les demandes de ressources supplémentaires dans le cadre du projet de budget du compte d'appui pour 2008/09. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في الاحتياجات الأخرى في سياق المقترح الخاص بميزانية حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    le Comité consultatif examinera les demandes de ressources supplémentaires dans le cadre du projet de budget du compte d'appui pour 2008/09. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في الاحتياجات الأخرى في سياق المقترح الخاص بميزانية حساب الدعم للفترة 2008-2009.
    61. À sa neuvième session, le Comité consultatif examinera l'étude préliminaire révisée (A/HRC/AC/9/2). UN 61- وستنظر اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة في الدراسة الأولية المنقحة (A/HRC/AC/9/2).
    Le cas échéant, le Comité consultatif examinera toute demande de crédits supplémentaires liés à l'élaboration du dispositif systématique de suivi lorsqu'elle sera présentée à l'Assemblée générale. UN 23 - وستنظر اللجنة الاستشارية في أي طلب بتوفير موارد إضافية فيما يتعلق بوضع إطار الرصد المنهجي بشكل كامل، إذا لزم الأمر، لدى تقديمه إلى الجمعية العامة.
    le Comité consultatif examinera les propositions relatives à l'organigramme, aux modalités de fonctionnement, aux effectifs et aux moyens opérationnels de la Mission lorsqu'il se penchera sur son projet de budget détaillé. UN 6 - وستنظر اللجنة الاستشارية في الهيكل التنظيمي المقترح للبعثة، وطرائق عملها المقترحة، واحتياجاتها من الموظفين واحتياجاتها التشغيلية، عندما تنظر في وثيقة الميزانية المفصّلة.
    le Comité consultatif examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2008 [A/64/5 (Vol. UN 2 - وستنظر اللجنة الاستشارية في تقرير المجلس بشأن المخطط العــام لتجديـــد مبانـي المقــر عـن السنة المنتهيـة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/64/5 (Vol.
    le Comité consultatif examinera les constatations des commissaires aux comptes concernant le Tribunal international pour le Rwanda, le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en même temps que leurs projets de budget, qui doivent être soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في النتائج التي توصل إليها المجلس بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بالاقتران بنظرها في الميزانية المقترحة لتلك الكيانات الثلاثة والتي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    le Comité consultatif examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice terminé le 31 décembre 2004 [A/60/5 (vol. V)] lorsqu'il sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement quelques semaines après la date du présent rapport. UN 2 - وستنظر اللجنة الاستشارية في تقرير المجلس المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ((A/60/5 (vol. V) عندما تتناول تقرير الأمين العام بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بعد بضعة أسابيع من تاريخ هذا التقرير.
    le Comité consultatif examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice financier allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 (A/61/5 (Vol. II), chap. II) à sa session de février-mars 2007. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في دورتها التي ستُعقد في شباط/فبراير وآذار/مارس 2007 في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 A/61/5 (vol.II))، الفصل الثاني).
    À sa treizième session, le Comité consultatif examinera le projet de rapport final établi par le groupe de rédaction (A/HRC/AC/13/CRP.3), qui sera publié avant la session, avant que celui-ci soit soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-huitième session. UN 26- وستنظر اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة عشرة في مشروع التقرير النهائي لفريق الصياغة (A/HRC/AC/13/CRP.3) الذي سيصدر قبل الدورة، على أن يقدم بعد ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين.
    le Comité consultatif examinera les constatations du Comité des commissaires aux comptes concernant le Tribunal pénal international pour le Rwanda, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies en même temps que les propositions budgétaires relatives à ces entités qui doivent être présentées à l'Assemblée à sa soixante-sixième session. UN وستنظر اللجنة الاستشارية في النتائج التي توصل إليها المجلس بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالاقتران مع النظر في الميزانيات المقترحة لتلك الكيانات الثلاثة من أجل تقديمها إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    le Comité consultatif se penchera sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'année terminée le 31 décembre 2006 [A/62/5 (vol. V)] lorsqu'il examinera le cinquième rapport annuel du Secrétaire général sur sa mise en œuvre, qu'il devrait recevoir dans les semaines à venir. UN 2 - وستنظر اللجنة الاستشارية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العــام لتجديـــد مبانـي المقــر عـن السنة المنتهيـة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/62/5 (Vol. V)) عندما تتناول بالبحث التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي تتوقع استلامه في الأسابيع القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus