"وستواصل باكستان" - Traduction Arabe en Français

    • le Pakistan continuera
        
    le Pakistan continuera d'agir de façon responsable afin de maintenir une dissuasion minimale crédible. UN وستواصل باكستان العمل بروح المسؤولية للمحافظة على حد أدنى من الردع الموثوق به.
    le Pakistan continuera de coopérer avec ses partenaires dans le cadre de la lutte contre toutes les formes de racisme. UN وستواصل باكستان التعاون مع شركائها لمكافحة جميع أشكال العنصرية.
    le Pakistan continuera de soutenir le droit du peuple du Jammu-et-Cachemire de déterminer pacifiquement son destin, conformément aux résolutions des Nations Unies. UN وستواصل باكستان دعم حق تقرير المصير لشعب جامو وكشمير سلميا، وفقا لقرارات الأمم المتحدة.
    le Pakistan continuera à fournir des services essentiels aux personnes temporairement déplacées et à assurer leur protection, en mettant tout particulièrement l'accent sur les femmes et les enfants. UN وستواصل باكستان توفير المرافق الأساسية والحماية للمشردين بصورة مؤقتة بالتركيز على النساء والأطفال على وجه الخصوص.
    le Pakistan continuera à fournir son soutien moral et matériel aux pays africains. UN وستواصل باكستان تقديم الدعم المعنوي والمادي للبلدان الأفريقية.
    le Pakistan continuera de contribuer à l'interdiction et à l'arrestation de terroristes d'Al-Qaeda et de leurs associés. UN وستواصل باكستان الإسهام في اعتراض القاعدة والإرهابيين المقترنين بها واعتقالهم.
    le Pakistan continuera d'agir avec retenue et responsabilité. UN وستواصل باكستان عملية ضبط النفس والتحلي بالمسؤولية.
    le Pakistan continuera d'offrir un appui moral et matériel aux pays d'Afrique. UN وستواصل باكستان تقديم الدعم المعنوي والمادي للبلدان الأفريقية.
    le Pakistan continuera de coopérer pleinement avec le Gouvernement afghan. UN وستواصل باكستان تقديم دعمها الكامل للحكومة الأفغانية.
    le Pakistan continuera de rester actif dans les délibérations du Groupe de travail à composition non limitée lorsqu'il se réunira l'année prochaine. UN وستواصل باكستان المشاركة بنشاط في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية عندما يجتمع في العام المقبل.
    le Pakistan continuera de travailler à la réalisation de ce mandat. UN وستواصل باكستان العمل على تنفيذ تلك الولاية.
    le Pakistan continuera de lui apporter tout l'appui politique, moral et diplomatique possible. UN وستواصل باكستان تزويده بكل الدعم السياسي والمعنوي والدبلوماسي الممكن.
    le Pakistan continuera de suivre les discussions à ce sujet à la Conférence d'examen de 2006. UN وستواصل باكستان متابعة المناقشات في المؤتمر الاستعراضي لعام 2006.
    le Pakistan continuera de rechercher l'inclusion dans le TICE d'un engagement de désarmement nucléaire. UN وستواصل باكستان الحث على تضمين المعاهدة التزاما بنزع السلاح النووي.
    le Pakistan continuera d'apporter son soutien et sa coopération aux efforts collectifs du monde pour la paix. UN وستواصل باكستان تقديم دعمها وتعاونها للجهود الجماعية العالمية من أجل السلام.
    le Pakistan continuera d'appuyer les efforts qui visent à promouvoir cet objectif. UN وستواصل باكستان دعم الجهود الرامية إلى تعزيز هذا الهدف.
    le Pakistan continuera de jouer son rôle de chef de file dans cet effort commun. UN وستواصل باكستان الاضطلاع بدورها الرائد في هذا المسعى الجماعي.
    le Pakistan continuera de jouer le rôle qui lui revient en tant que membre actif de la communauté internationale pour relever le défi auquel nous sommes collectivement confrontés. UN وستواصل باكستان القيام بدورها اللائق كعضو مهتم ونشط في المجتمع الدولي في التصدي للتحدي الذي نواجهه مجتمعين.
    le Pakistan continuera d'apporter sa coopération à la promotion de la paix et de la stabilité en Afghanistan et au combat contre le terrorisme sous toutes ses formes. UN وستواصل باكستان تعاونها من أجل تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان ومحاربة الإرهاب بجميع أشكاله.
    le Pakistan continuera d'agir avec l'Afghanistan et la communauté internationale pour permettre un rétablissement rapide de la paix et de la stabilité dans ce pays. UN وستواصل باكستان العمل مع أفغانستان والمجتمع الدولي لاستعادة السلام والاستقرار مبكرا في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus