Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
On élaborera également une version du cours en ligne, qui sera mise à la disposition des pays en développement. | UN | وستُعد أيضا نسخة لهذه الدورة على الإنترنت وستتاح للبلدان النامية. |
La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس هذا الحد الزمني. |
Tous les projets financés par le Fonds seront élaborés par le Gouvernement lors de la planification des priorités. | UN | وستُعد الحكومة جميع المشاريع الممولة من الصندوق أثناء عملية تخطيط الأولويات. |
il sera élaboré des rapports d'évaluation bisannuels et d'autres rapports annuels pour permettre à la Commission d'évaluer la suite donnée par les gouvernements aux résultats de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. | UN | وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة. |
Elle compilera et diffusera des informations relatives aux élections et elle élaborera des pratiques optimales qu'elle propagera. Elle veillera à ce que des conseils techniques et pratiques toujours judicieux soient dispensés dans l'ensemble des services de l'Organisation. | UN | وستُعد وتنشر المعلومات الانتخابية وأفضل الممارسات، وتسعى لكفالة إسداء مشورة عالية النوعية بصورة منتظمة في المجال التقني ومجال السياسات في المنظمة بأسرها. |
Elle compilera et diffusera des informations relatives aux élections et elle élaborera des pratiques optimales qu'elle propagera. Elle veillera à ce que des conseils techniques et pratiques toujours judicieux soient dispensés dans l'ensemble des services de l'Organisation. | UN | وستُعد وتنشر المعلومات الانتخابية وأفضل الممارسات، وتسعى لكفالة إسداء مشورة عالية النوعية بصورة منتظمة في المجال التقني ومجال السياسات في المنظمة بأسرها. |
La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. | UN | وستُعد قائمة المتكلمين على أساس هذه المدة الزمنية المحددة. |
Tous les projets financés par le Fonds seront élaborés par le Gouvernement lors de la planification des priorités. | UN | وستُعد الحكومة جميع المشاريع الممولة من الصندوق أثناء عملية تخطيط الأولويات. |
il sera élaboré des rapports d'évaluation bisannuels et d'autres rapports annuels pour permettre à la Commission d'évaluer la suite donnée par les gouvernements aux résultats de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale [sur le problème mondial de la drogue]. | UN | وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |