Il y a eu au total neuf séances plénières et six séances du Comité plénier; une séance a été consacrée à des tables rondes. | UN | وعقدت اللجنة تسع جلسات عامة وست جلسات للجنة الجامعة؛ وخُصِّصت جلسة واحدة لمناقشات الموائد المستديرة. |
À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et six séances informelles. | UN | وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية. |
À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et six séances informelles. | UN | وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية. |
Présidence Durant la période considérée, la présidence de Bosnie-Herzégovine a continué de se réunir, tenant cinq réunions ordinaires et six réunions urgentes. | UN | 14 - واصلت هيئة رئاسة البوسنة والهرسك اجتماعاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بعقد خمس جلسات دورية وست جلسات طارئة. |
14. Le Comité a tenu quatre réunions officielles et six réunions d'experts durant la période couverte par le rapport afin d'examiner diverses questions relatives au programme " pétrole contre nourriture " . | UN | ١٤ - وعقدت اللجنة أربع جلسات رسمية وست جلسات للخبراء أثناء الفترة المشمولة بالتقرير لمناقشة مختلف القضايا المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء. |
b. Services fonctionnels. Quatre séances plénières et six séances de groupes de travail sur les ressources en eau et les ressources minérales; six séances consacrées à des consultations officieuses lors de la quatrième session du Comité; | UN | ب - الخدمات الفنية: أربع جلسات عامة وست جلسات للفريق العامل المعني بالموارد المائية والمعدنية؛ وست جلسات للمشاورات غير الرسمية في الدورة الرابعة للجنة؛ |
À cette occasion, le Groupe a tenu deux séances plénières et six séances informelles. | UN | وعقد في أثناء دورته جلستين عامتين وست جلسات غير رسمية. |
Il a tenu quatre séances publiques et six séances privées. | UN | وعقد الفريق العامل أربع جلسات علنية وست جلسات مغلقة. |
Il a tenu neuf séances publiques et six séances privées, plus trois autres séances en partie privées. | UN | وعقد فريق الخبراء تسع جلسات علنية وست جلسات مغلقة؛ وكانت أجزاء من ثلاث جلسات أخرى مغلقة. |
i) Service fonctionnel des réunions. Douze séances plénières de la Commission et quatre séances en comité; et six séances plénières du Comité de statistique; | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ |
2. Pendant la session, le Groupe a tenu quatre séances plénières et six séances informelles. | UN | ٢- وعقد الفريق أثناء دورته أربع جلسات عامة وست جلسات غير رسمية. البيانات الافتتاحية |
Le Comité a tenu en 2001 11 séances officielles et six séances officieuses. | UN | 4 - وعقدت اللجنة في عام 2001 إحدى عشرة جلسة رسمية وست جلسات غير رسمية. |
b. Services fonctionnels. Quatre séances plénières et six séances du Groupe de travail sur les ressources en eau et les ressources minérales; et six séances consacrées à des consultations officieuses lors de la quatrième session du Comité; | UN | ب - الخدمات الفنية - أربع جلسات عامة، وست جلسات للفريق العامل عن الموارد المائية والموارد المعدنية؛ وست جلسات مشاورات غير رسمية للدورة الرابعة للجنة؛ |
14. Le programme prévoyait un exposé liminaire, une séance consacrée à la célébration du cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité, neuf séances de présentations techniques et six séances de groupes de travail. | UN | 14- وتألف البرنامج من كلمة رئيسية، وجلسة خصصت للذكرى الخمسين لأول رحلة فضائية بشرية، وتسع جلسات عرض تقنية وست جلسات لأفرقة العمل. |
16. La Réunion des États parties a tenu deux séances publiques, les 6 et 10 décembre 2004, et six séances de travail entre ces deux dates. | UN | 16- عقد اجتماع الدول الأطراف جلستين علنيتين في 6 و10 كانون الأول/ديسمبر، وست جلسات عمل في الفترة بين 6 و10 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Des services d'interprétation dans toutes les langues sont assurés pour deux séances (matin et après-midi) le premier jour, quatre séances (matin et après-midi) le deuxième jour (16 juin) et six séances par jour (matin et après-midi) à partir du troisième jour (17 juin) et jusqu'à la fin de la Conférence. | UN | وترد فيما يلي التسهيلات المتاحة لتقديم خدمات ترجمة شفوية كاملة للمؤتمر: جلستان )صباحا وبعد الظهر( في اليوم اﻷول، وأربع جلسات )صباحا وبعد الظهر( في اليوم الثاني )١٦ حزيران/يونيه( وست جلسات في اليوم )صباحا وبعد الظهر( ابتداء من اليوم الثالث )١٧ حزيران/يونيه إلى نهاية المؤتمر(. |
b. Services fonctionnels. Quarante séances (dont huit séances de groupes de travail); quatre séances intersessions du Bureau; et six séances du groupe d'appui spécial à composition non limitée chargé d'aider la Commission à préparer l'Année internationale des personnes âgées; | UN | ب - الخدمات الفنية: أربعون جلسة )تشمل ثمان لﻷفرقة العاملة(؛ وأربع جلسات بين الدورات للمكتب؛ وست جلسات لفريق الدعم المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجنة المعني باﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن؛ |
Il prévoyait deux séances plénières (les séances d'ouverture et de clôture) et six réunions de présentations tenues en deux sessions parallèles. | UN | واشتملت على جلستين عامتين (هما الجلستان الافتتاحية والختامية) وست جلسات عروض عقدت في دورتين متوازيتين. |
Pendant les deux journées qu'a duré la manifestation, quatre séances plénières et six réunions de groupe ont été organisées (le programme de la manifestation et un compte rendu des réunions de groupe figurent en annexe au présent rapport). | UN | وفي خلال هذا الحدث الذي استمر يومين، عقدت أربع جلسات عامة وست جلسات عمل مصغّرة (مرفق بهذا التقرير البرنامج وموجز لجلسات العمل المصغّرة). ـ |