La preuve est faite que des polluants organiques persistants tels que le chlordane, les polychlorobiphényles (PCB) et l'hexachlorobenzène (HCB) causent le cancer chez les rats et les souris et ont potentiellement un effet cancérigène chez l'homme. | UN | وهناك دليل على أن الملوثات العضوية الشبثة مثل الكلوردان ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين تتسبب في السرطان في الفئران والجرذان ويحتمل أن يكون لها تأثير محدث للسرطان على البشر. |
Oui, pour certains pesticides : chlordane, HCB | UN | نعم، بالنسبة لبعض مبيدات الآفات: الكلوردان، وسداسي كلورو البنزين |
Oui, pour certains pesticides : DDT, HCB | UN | نعم بالنسبة لبعض مبيدات الآفات: دي دي تي، وسداسي كلورو البنزين |
Les catégories de déchets de l'Annexe VIII suivantes s'appliquent aux pesticides POP et au HCB en tant que produit chimique industriel : | UN | وتنطبق فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة صناعية: |
Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre l'heptachlore et l'hexachlorobenzène : | UN | 7 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين خماسي الكلور وسداسي كلورو البنزين. |
Ce dernier document fournit de plus amples informations sur la nature, les sources et les lieux de production de déchets constitués de PCDD, PCDF, HCB et de PCB produits de façon non intentionnelle, en contenant ou contaminés par ces substances, en vue de leur identification et de leur gestion. | UN | وتوفر تلك الوثيقة مزيداً من المعلومات عن طبيعة وحدوث الملوثات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور لأغراض تفريقها وإدارتها. |
L'Annexe I établit la liste de quelques-uns des déchets qui peuvent consister en, contenir ou être contaminés par des pesticides POP et des HCB en tant que produit chimique industriel : | UN | 48 - يورد الملحق الأول بعض النفايات التي يمكن أن تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية أو تحتوي عليها أو ملوثة بها: |
Les catégories suivantes de déchets, inscrites à l'Annexe VIII, s'appliquent aux PCDD, PCDF, HCB ou PCB produits de manière non intentionnelle : | UN | وتسري فئات النفايات التالية الواردة في الملحق الثامن على مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد: |
On sait en outre que les mécanismes de synthèse des PCB et de l'HCB sont les mêmes que ceux des PCDD et PCDF. | UN | علاوة على ذلك، فإنه من المتعارف أن كلاً من مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور وسداسي كلورو البنزين تتكون من خلال نفس العمليات التي تنتج مركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور. |
Le PCP et le PCA détectés dans des régions reculées pourraient résulter de la décomposition d'hydrocarbures chlorés (PCB, HCB, HCH, PCNB). | UN | ومن الممكن أن يكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور اللذان عثر عليهما في مناطق نائية قد نتجاً عن تحلل هيدروكربونات مكلورة بما في ذلك: خماسي كلور البنزين وسداسي كلورو البنزين وسداسي كلور حلقي الهكسان وخماسي كلور نترو البنزين. |
Toutefois, le suivi, à savoir les analyses chimiques, devrait se traduire par un surcoût, même si des programmes de surveillance sont déjà établis pour les PCDD/PCDF, HCB et PCB. | UN | ومع ذلك، سوف تكون هناك تكاليف إضافية للرصد، أي للتحليل الكيميائي، حتى وإن كانت برامج الرصد لثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور، وسداسي كلورو البنزين ولثنائيات الفينيل المتعددة الكلور قائمة بالفعل. |
En outre, les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm font l'inventaire de catégories de sources qui présenteraient le risque d'inclure des déchets contenant ou contaminés par des PCDD, des PCDF, l'HCB, ou des PCB produits non intentionnellement. | UN | 24 - وعلاوة على ذلك، يتضمن الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم في اتفاقية استكهولم فئات مصادر تنطوي على احتمال أن تتضمن نفايات تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
L'Annexe I énumère quelques-uns des déchets susceptibles de contenir ou d'être contaminés par des PCDD, des PCDF, du HCB ou des PCB produits de façon non intentionnelle, dont notamment : | UN | 26 - ويتضمن المرفق الأول بعض النفايات التي قد تحتوي على أو تكون ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد وتشمل: |
Dans l'Annexe C ( < < Production non intentionnelle > > ), les PCDD, les PCDF, l'HCB et les PCB sont inscrit dans la partie I. | UN | ويدرج في الجزء الأول من المرفق جيم " الإنتاج غير المقصود " مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Il est impératif que les dépôts de déchets ne deviennent pas des installations de stockage à long terme pour des déchets contenant ou contaminés par des PCDD, des PCDF, de l'HCB ou des PCB. | UN | 67 - من الضروري ألا تصبح مستودعات الجمع مدافن تخزين طويل الأجل للنفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Polychlorodibenzo-p-dioxines (PCDD) et polychlorodibenzofuranes (PCDF), ainsi que les PCB et HCB produits de façon non intentionnelle. | UN | (د) مركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور (PCDDs) وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور (PCDFs) ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلورو البنزين. |
Comparé aux autres composés (PCB, DDT, HCB), le BDE présentait le FBA le plus élevé, de l'ordre de 1 à 2. | UN | دي. تي وسداسي كلورو البنزين) فإن معاملات التراكم الأحيائي للإثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم هي الأعلى حيث تتراوح بين 1 إلى 2. |
En mars 2005, le secrétariat a engagé un consultant pour poursuivre l'élaboration des directives techniques sur les pesticides aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène, ainsi que sur le produit chimique industriel qu'est l'hexachlorobenzène. | UN | 3 - في آذار/مارس 2005، استعانت الأمانة بخبير استشاري لمواصلة إعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن مبيدات الآفات التالية وهي الألدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين وكذلك مادة سداسي كلورو البنزين الكيميائية الصناعية. |
La gestion écologiquement rationnelle des déchets contenant des dibenzo-p-dioxines polychlorées (PCDD), des dibenzofuranes polychlorés (PCDF), de l'hexachlorobenzène (HCB) ou des biphényles polychlorés (PCB) produits non intentionnellement, ou contaminés par eux; | UN | (ج) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تحتوي على، أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات (PCDDs) منتجة بصورة عرضية ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعددة الكلور (PCDFs)، وسداسي كلورو البنزين (HCB) أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور (PCBs)؛ |