"وسلوفينيا وسويسرا" - Traduction Arabe en Français

    • la Slovénie et la Suisse
        
    • Slovénie et Suisse
        
    • la Slovénie et de la Suisse
        
    Par la suite, la Colombie, le Honduras, le Panama, le Pérou, le Samoa, la Slovénie et la Suisse se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي قت لاحق، انضمت بنما وبيرو وساموا وسلوفينيا وسويسرا وكولومبيا وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au sein de son comité directeur sont représentées l'Autriche, la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie et la Suisse. UN ويتكون فريق التوجيه لديه من بولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وسويسرا والنمسا وهنغاريا.
    Il propose donc l'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse. UN وأضاف قائلا إنه لذلك يقترح تعيين الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا.
    Les États suivants ont communiqué des recommandations au Centre : Allemagne, Argentine, Costa Rica, Croatie, Égypte, Nicaragua, Ouganda, Pays-Bas, Slovénie et Suisse. UN وقدمت الدول التالية توصيات إلى المركز: اﻷرجنتين وألمانيا وأوغندا وسلوفينيا وسويسرا وكرواتيا وكوستاريكا ومصر ونيكاراغوا وهولندا.
    Le Groupe de réflexion compte dans ses rangs les représentants de l'Autriche, du Bhoutan, de la Bolivie, de l'Éthiopie, de la France, du Guatemala, de l'Islande, de l'Italie, de la Jamaïque, du Kirghizistan, du Lesotho, du Pérou, de la République démocratique populaire lao, de la Slovénie et de la Suisse. UN ويضم الفريق ممثلين عن إثيوبيا وأيسلندا وإيطاليا وبوتان وبوليفيا وبيرو وجامايكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسلوفينيا وسويسرا وغواتيمالا وفرنسا وقيرغيزستان وليسوتو والنمسا.
    Il propose donc l'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse. UN وأضاف قائلا إنه لذلك يقترح تعيين الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا.
    46. L'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse ont été nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 46 - عُيِّنت الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا أعضاء في لجنة وثائق التفويض.
    46. L'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse ont été nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 46 - عُيِّنت الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا أعضاء في لجنة وثائق التفويض.
    Des accords sur la protection sociale sont en train d'être négociés avec l'exRépublique yougoslave de Macédoine, la Slovénie et la Suisse. UN - يجري التفاوض على اتفاقات بشأن الرعاية الاجتماعية مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وسويسرا.
    57. L'Argentine, la Belgique, le Mexique, la Slovénie et la Suisse ont approuvé le texte du paragraphe 1 tel qu'il était rédigé. UN 57- فيما يتعلق بالفقرة 1، أعربت الأرجنتين وبلجيكا وسلوفينيا وسويسرا والمكسيك عن تأييدها للنص بصيغته الحالية.
    De même, l'ONUDI a établi une relation solide avec un certain nombre de partenaires bilatéraux comme la Fédération de Russie, la France, l'Italie, le Japon, la Norvège, la Slovénie et la Suisse. UN وأقامت اليونيدو كذلك علاقة وثيقة بعدد من الجهات الشريكة الثنائية، بما فيها الاتحاد الروسي وإيطاليا وسلوفينيا وسويسرا وفرنسا والنرويج واليابان.
    90. S'agissant du paragraphe 3, l'Allemagne, l'Argentine, la Belgique, le Brésil, le Chili, l'Espagne, l'Italie, le Nigéria, la Pologne, la Slovénie et la Suisse ont appuyé le projet de texte. UN 90- وفيما يتعلق بالفقرة 3، أيدت الأرجنتين وإسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبولندا وسلوفينيا وسويسرا وشيلي ونيجيريا مشروع النص.
    Le Président annonce que l'Albanie, la Bulgarie, Chypre, la Grèce, l'Estonie, l'Islande, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Nouvelle-Zélande, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la Suisse se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN 3 - الرئيس: أعلن أن الدول التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: إستونيا وألبانيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وقبرص ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة ونيوزيلندا واليونان.
    Une liste de questions préparée à l'avance par l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, le Mexique, la Norvège, les Pays-Bas, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Slovénie et la Suisse avait été transmise à Madagascar par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى مدغشقر، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً إسبانيا وألمانيا وبلجيكا وسلوفينيا وسويسرا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Mme Sakai (Japon) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.75 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Albanie, la Bulgarie, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Suisse. UN 20 - السيدة ساكاي (اليابان): عرضت مشروع القرار A/C.3/58/L.75 بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم الدول التالية أسماؤها: ألبانيا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفينيا وسويسرا ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة.
    Divers accords de transit ont dû être conclus, autorisant le passage par l'Autriche, la Hongrie, la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie et la Suisse, et le survol de leurs territoires respectifs. UN وقد اقتضى اﻷمر عقد عدد من اتفاقات العبور في سماء وعبر إقليم كل من الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا والنمسا وهنغاريا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Le Centre a participé à des manifestations dans les pays suivants: Afrique du Sud, Allemagne, Belgique, Brésil, Canada, Chili, France, Guatemala, Haïti, Kenya, Mexique, Norvège, Pérou, Portugal, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Slovénie et Suisse. UN وشارك المركز في أحداث جرت في ألمانيا والبرازيل والبرتغال وبلجيكا وبيرو وجنوب أفريقيا وسلوفينيا وسويسرا وشيلي وغواتيمالا وفرنسا وكندا وكينيا والمكسيك والمملكة المتحدة والنرويج وهايتي.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan corrige oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Estonie, Finlande, Iraq, Israël, Lituanie, Luxembourg, République de Corée, Slovénie et Suisse. UN وصوّب ممثل أذربيجان مشروع القرار شفويا وأعلن أن أستراليا وبلغاريا وإستونيا وفنلندا والعراق وإسرائيل ولكسمبرغ وليتوانيا وجمهورية كوريا وسلوفينيا وسويسرا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Conférence a nommé comme membres du Comité de vérification des pouvoirs les représentants des États Parties suivants : Chili, Grèce, Maroc, Slovaquie, Slovénie et Suisse. UN 16 - وعين المؤتمر ممثلين من الدول الأطراف التالية، أعضاء في لجنة وثائق التفويض: سلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب واليونان.
    Les personnels militaires de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovénie et de la Suisse sont sensibilisés aux questions relatives aux droits de l'homme avant d'être déployés dans des missions internationales de maintien de la paix. UN ويُطْلَع العسكريون من الجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفينيا وسويسرا على قضايا حقوق الإنسان قبل إيفادهم إلى الخارج في بعثات السلام.
    9. Toujours à sa 1re séance plénière, la septième Assemblée a élu Vice-Présidents par acclamation les représentants de l'Afghanistan, de la Belgique, du Guatemala, du Japon, de la Jordanie, de la République-Unie de Tanzanie, de la Slovénie et de la Suisse. UN 9- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتُخب بالتزكية كنواب لرئيس الاجتماع السابع ممثلو الدول التالية: الأردن وأفغانستان وبلجيكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفينيا وسويسرا وغواتيمالا واليابان.
    Observateurs gouvernementaux: Algérie, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Nigéria, Pakistan, Philippines (aussi au nom du Costa Rica, de l'Italie, du Maroc, de la Slovénie et de la Suisse) UN المراقبون عن الحكومات: الاتحاد الروسي، باكستان، الجزائر، الفلبين (أيضاً باسم إيطاليا وسلوفينيا وسويسرا وكوستاريكا والمغرب)، نيجيريا، الولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus