"وسوازيلند" - Traduction Arabe en Français

    • et le Swaziland
        
    • du Swaziland
        
    • et au Swaziland
        
    • et Swaziland
        
    • le Swaziland et
        
    • Suisse
        
    • au Swaziland et
        
    Le Cap-Vert, la Colombie, le Honduras, le Nigéria, et le Swaziland se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم كل من الرأس الأخضر وسوازيلند وكولومبيا ونيجيريا وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Angola, la Bosnie-Herzégovine, les Comores, Cuba, l'Ouganda, le Sénégal et le Swaziland se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت أنغولا وأوغندا والبوسنة والهرسك وجزر القمر والسنغال وسوازيلند وكوبا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elle appartient en outre à la zone monétaire du rand en compagnie de l'Afrique du Sud, du Lesotho et du Swaziland. UN وهي أيضا جزء من منطقة الراند النقدية التي تربط بين جنوب افريقيا وليسوتو وسوازيلند في منطقة نقدية واحدة.
    Les résultats de ces études ont été présentés par des représentants du Botswana, de la Gambie, de la Guinée, du Lesotho, du Mali, de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda, du Swaziland et de la Zambie. UN وقدم العروض ممثلو بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزامبيا وسوازيلند وغامبيا وغينيا وليسوتو ومالي.
    Actuellement, ce bureau gère les programmes d'aide britannique en Afrique du Sud, au Botswana, au Lesotho, en Namibie et au Swaziland. UN ويتولى هذا المكتب حاليا إدارة برامج المعونة البريطانية في بوتسوانا وجنوب افريقيا وسوازيلند وناميبيا.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Comores, Cuba, Ghana, Niger, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Swaziland. UN وانضمت البوسنة والهرسك وجزر القمر وكوبا وغانا والنيجر وسانت فنسنت وغرينادين وسوازيلند إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie. UN ويقدم الصندوق حاليا الدعم لمبادرة تشمل أربعة بلدان هي زامبيا وسوازيلند وليسوتو وملاوي.
    Le Bangladesh, le Burundi, les Comores, l'Inde, la Jamaïque, l'Ouganda et le Swaziland se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت أوغندا وبنغلاديش وبوروندي وجامايكا وجزر القمر وسوازيلند والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que le Sri Lanka et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elle a annoncé que l'Algérie, le Cap-Vert, le Malawi et le Swaziland s'étaient retirés de la liste des auteurs du projet de résolution révisé. UN وأعلنت ممثلة بنن أن الجزائر والرأس الأخضر وسوازيلند وملاوي انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Par la suite, le Botswana, le Malawi, Maurice et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك، انضم كل من بوتسوانا وسوازيلند وملاوي وموريشيوس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Note: On ne dispose pas de données pour le Bhoutan, le Botswana, le Lesotho et le Swaziland. UN ملاحظة: لا تتوافر بيانات عن بوتان وبوتسوانا وسوازيلند وليسوتو.
    Les accords conclus avec le Mali et le Swaziland contiennent des dispositions en ce sens. UN 40 - وينص الاتفاقان المبرمان مع مالي وسوازيلند على أحكام لهذا الغرض.
    Lors de l'examen du point 4, des déclarations ont été faites par les repré-sentants du Kenya, du Swaziland et du Sénégal. UN وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات.
    Enfin, l'adhésion du Swaziland et du Tchad à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie a porté à 21 le nombre des pays actuellement parties à cet instrument. UN وبانضمام تشاد وسوازيلند إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، أصبح هذا الصك يضم الآن 21 دولة طرفا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Tchad, du Swaziland, de l'Indo-nésie, du Togo, de la Fédération de Russie et de la France. UN وأدلى كل من ممثلي تشاد وسوازيلند وإندونيسيا وتوغو والاتحاد الروسي وفرنسا ببيان.
    Des gains similaires en matière d'emploi ont été enregistrés au Kenya, au Malawi et au Swaziland. UN وسجلت مكاسب مماثلة على صعيد العمالة أيضا في كينيا وملاوي وسوازيلند.
    Les routes reliant Maputo à Matola et au-delà jusqu'à l'Afrique du Sud et au Swaziland sont coupées. UN انقطاع الطرق بين مابوتو وماتولا وامتداداتها إلى جنوب أفريقيا وسوازيلند
    Les projets de l'initiative en faveur des jeunes d'Afrique australe ont reçu des fonds supplémentaires pour la poursuite de leurs travaux en Angola, au Lesotho et au Swaziland. UN وتلقت مشاريع مبادرة الشباب بأفريقيا الجنوبية تمويلا تكميليا لمواصلة عملها في أنغولا وليسوتو وسوازيلند.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : Japon, Égypte, Namibie, Jordanie, Qatar, Arabie saoudite, Brunéi Darussalam, Botswana, États-Unis, République islamique d’Iran, Chine, Maroc et Swaziland. UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان، ومصر، وناميبيا، واﻷردن، وقطر، والمملكة العربية السعودية، وبروني دار السلام، وبوتسوانا، والولايات المتحدة، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والصين، والمغرب، وسوازيلند.
    L'Algérie, la Fédération de Russie, le Ghana, le Lesotho, la Namibie, le Swaziland et le Zimbabwe se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي والجزائر وزمبابوي وسوازيلند وغانا وليسوتو وناميبيا.
    Les pays suivants se portent coauteur du projet de résolution : Albanie, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Guyana, Inde, Madagascar, Mali, Mozambique, Swaziland, Suisse, ex-République yougoslave de Macédoine et Yougoslavie. UN وانضمت ألبانيا وبلغاريا وبوتان والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسوازيلند وسويسرا وغيانا ومالي ومدغشقر وموزامبيق والهند ويوغوسلافيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Des organisations confessionnelles oeuvrent à la promotion de la protection des orphelins en Éthiopie, aux Philippines, au Swaziland et ailleurs. UN وتعزز المؤسسات القائمة على الإيمان حماية الأطفال اليتامى في إثيوبيا، والفلبين، وسوازيلند وبلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus