Avant, je gagnais bien ma vie en jouant au médium. | Open Subtitles | لقد كنتُ أكسب عيشي بالإدّعاء بأنني وسيط روحي |
Enfin, mon équipe l'a trouvé, avec l'aide d'un célèbre médium. | Open Subtitles | حسناً , في الواقع , فريقي هو من قام بذلك بمساعدة من وسيط روحي مشهور جدّاً |
je n'ai pas besoin d'être médium pour dire que tu n'en a pas fini avec ce mec. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أكون وسيط روحي لأخبرك بأنك لست مستعد لهذا |
Je fais des reconstitutions de pirates et je suis aussi voyant. | Open Subtitles | أقوم بإعادة تمثيل القراصنه و أنا أيضاً وسيط روحي |
Je ne pense pas que mon frère soit voyant. Je le sais. | Open Subtitles | كما ترى، لا أعتقد أنّ أخي وسيط، روحي، بل أعرف أنّه وسيط روحي. |
Ca ne veut pas dire que je suis devin. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني وسيط روحي. |
Comment sais-tu que tu dois te rendre chez cet oracle pour Prométhée ? | Open Subtitles | كيف عرفتي بأنه يجب عليك الذهاب الي وسيط روحي إذاأُمسكبـ "بروميثيوس"؟ . |
Avez-vous la moindre idée de ce que vous m'avez fait, quand vous avez prétendu être médium ou je ne sais quoi ? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عما فعلته بي بالتظاهر بأنك وسيط روحي أو مهما يكن ؟ |
Tu sais tant que tu as un DJ, un peu de champagne, et un médium. | Open Subtitles | كما تعلمين، طالما أحضرت موزع موسيقى. بعض الشمبانيا، و وسيط روحي. |
Par exemple, je peux témoigner parce que je suis un médium. | Open Subtitles | فمثلا، يمكنني أن أفهم لأنني وسيط روحي. |
Je parie que t'ignorais que j'étais un médium. | Open Subtitles | أرهنك بأنك لا تعلم بأنني كنت وسيط روحي. |
Le médium et le reporter... ça me rappelle le bon vieux temps, non ? | Open Subtitles | ...إذاً وسيط روحي و مـراسل صفة تجعلك تشعر بالحنين إلى الماضي، أليس كذلك؟ |
Un vrai médium, idiot. | Open Subtitles | أنا وسيط روحي حقيقي، أيها الحقير |
Je suis sûr que ce type est médium. | Open Subtitles | لا آبه لما يقوله فذلك الرجل وسيط روحي |
- Ce n'était pas moi. - Alors c'est un médium. | Open Subtitles | لست أنا _ أوه اتوقع أنه وسيط روحي الآن _ |
Bien, vous n'avez pas besoin d'être un voyant pour savoir cela, mais merci. | Open Subtitles | حسنـًا، هذا لا يحتاج أن تكون وسيط روحي لمعرفة ذلك، لكن شكرًا لك |
Pendant deux jours entier je ne suis pas un flic, et tu n'es pas un voyant. | Open Subtitles | ليومين كاملين، أنا لست شرطية وأنت لست وسيط روحي |
Mais, hé, tu es voyant. | Open Subtitles | ولكن أنت وسيط روحي |
Hé, tu es devin. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنت وسيط روحي {\pos(192,220)} وبعد فترة بدأ (جوش) يفكر |
Pourquoi crois-tu que je t'ai envoyée chez cet oracle pour Prométhée ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنني قلت لك ان تذهبي الي وسيط روحي انأُلقيالقبضعلي "بروميثيوس"؟ . |
Elle a cessé d'aller à un thérapeute et qu'elle voit un lieu psychique. | Open Subtitles | توقفت عن الذهاب إلى الطبيب النفسي وفي المقابل بدأت بالذهاب إلى وسيط روحي |
La prochaine étape, je pense, est de faire appel à un medium. | Open Subtitles | لن نشركهم، الخطوة التالية باعتقادي هو وسيط روحي |