Ils étaient très heureux, et ils ont eu deux beaux garçons : | Open Subtitles | كانا سعيدين للغاية، وحظيا بابنين وسيمين: |
Tu les faisais beaux, pour qu'ils soient différents de moi. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ تجعلينهم وسيمين لتمنيعهم من التحول وأن يُصبحوا مثلي |
Ils ne donnent pas d'émission aux gens juste parce qu'ils sont beaux. | Open Subtitles | حسناً، إنّه لا يمنحون أدواراً في مسلسلاتٍ لأشخاصٍ فقط لأنّهُم وسيمين. |
Bien, je connais un endroit qui cherche toujours à embaucher des mecs mignons. [MUSIQUE DE DANSE] ♪ | Open Subtitles | حسنا , انا اعرف مكان يبحث عن أولاد وسيمين ذهبت ككاتبتي المفضلة |
Il y a des gars mignons qui viennent. | Open Subtitles | إسمعي ، هنالك شباب وسيمين في طريقهم إلى هنا. |
Il n'apprécierait pas que j'embarque des autostoppeurs même s'ils sont séduisants. | Open Subtitles | و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين مهما كانوا وسيمين |
Je vois que tu les aimes robustes et beaux. | Open Subtitles | أرى بأنّك تحبينهم وسيمين و ذوي بنية قوية |
Si la femme n'avait pas été là, on aurait eu trois beaux invités à la maison. | Open Subtitles | وبالمناسبة لو لم تكن السيدة موجودة هناك لأدى إلى وجود ثلاثة فتيان سود وسيمين في بيتنا |
Scénario : deux filles arrivent en ville à la recherche d'un week-end amusant à NYC, quand elles rencontrent deux beaux hommes d'affaires internationaux revenant d'un lucratif voyage au Japon. | Open Subtitles | سيناريو : بعض الفتيات يأتون إلى المدينة ليستمتعون بوقتهم في مدينة نيويورك عندما يلتقون برجال اعمال دوليين وسيمين |
Refusez tous les autres beaux mecs. | Open Subtitles | وتذكر.. لاتجعل أي شباب وسيمين يدخلون هناك |
Deux beaux gars qui partagent un petit bureau et qui règnent sur la galaxie ensemble. | Open Subtitles | شخصين وسيمين يشتركان بمكتب واحد يحكمان المجرة معا |
0 à 80 en 6,4 secondes, et je t'ai amené de beaux pompiers à regarder. | Open Subtitles | للإنطلاق من صفر إلى ثمانين كلم/ساعه في 6.4 ثانية وأحضرتُ لكِ رجال إسعافٍ وسيمين لتنظري إليهم |
Vous êtes beaux dans vos costumes. | Open Subtitles | كلاكما تبدوان وسيمين في بدلاتكما |
Oh, vous êtes tellement mignons, de beaux jeunes hommes. | Open Subtitles | انكم جميعا وسيمين, كالرجال تماماً |
Votre cousin vous trouvera de beaux et bons fermiers pour vous épouser. | Open Subtitles | سيجد لكِ قريبك فلاحين وسيمين للزواج |
Les beaux chevaliers sont rares. | Open Subtitles | نحن لم نتعود أن يزورنا فرسان وسيمين |
Et après, on fera de forts et mignons bébés. | Open Subtitles | وبعدئذٍ، سننجب أطفالًا وسيمين وأقوياء. |
Les médecins doivent être mignons. | Open Subtitles | ربما تقابلين أطباء وسيمين |
Heureusement pour nous deux séduisants détectives passaient par là. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن محققين وسيمين... كانا يمران بالمكان. |
Avec les hommes séduisants. | Open Subtitles | مع رجال وسيمين |