il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 6 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 من الخطة البرنامجية للفترة |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 du programme 7 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 3 de la section D du programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3، الفرع دال، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 2 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
sa mise en œuvre se fera conformément à la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 2 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 6 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
ce programme sera mis en oeuvre pendant un an à partir de la base Amundse. | UN | وسينفذ هذا البرنامج خلال سنة انطلاقا من قاعدة أموندسن. |
il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 du programme 4 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 4 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 8 du Cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie détaillée dans le sous-programme 3 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 5 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
il sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 6 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
21.45 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 21-45 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة, وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 8 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 1 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
sa mise en œuvre se fera conformément à la stratégie qui a été exposée en détail dans le sous-programme 1 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 4 de la section B du programme 1 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 4، الفرع باء، البرنامج 1 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
ce programme sera mis en oeuvre au cours du premier semestre de 1999; ses résultats détermineront les travaux du Groupe sur les affaires féminines, les priorités des ministres chargés de la condition de la femme et se répercuteront sur un large éventail d’initiatives gouvernementales. | UN | وسينفذ هذا البرنامج في النصف اﻷول من عام ١٩٩٩ وستستخدم نتائجه في تبصير أعمال وحدة المرأة وأولويات وزيرتي شؤون المرأة وكإسهام في إعداد مجموعة كبيرة ومتنوعة من المبادرات الحكومية. |