"وسيُعرَض على" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission sera saisie
        
    • sera saisi
        
    la Commission sera saisie du rapport annuel du HautCommissaire (E/CN.4/2005/12). UN وسيُعرَض على اللجنة التقرير السنوي للمفوضة السامية (E/CN.4/2005/12).
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution (E/CN.15/2014/7). UN وسيُعرَض على نظر اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ هذا القرار (E/CN.15/2014/7).
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Secrétaire général sur l'application de cette résolution (E/CN.15/2014/17). UN وسيُعرَض على نظر اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ ذلك القرار (E/CN.15/2014/17).
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un rapport établi par le Secrétariat sur les activités de l'ONUDC pour promouvoir l'application des dispositions de la Convention contre la criminalité organisée relatives à la coopération internationale. UN وسيُعرَض على الفريق العامل للنظر في هذا البند تقرير الأمانة عن أنشطة المكتب للترويج لتنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظَّمة.
    Le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/18/27) (voir également le paragraphe 29 ci-dessous). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/27) (انظر أيضاً الفقرة 29 أدناه).
    la Commission sera saisie du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 52/1 (E/CN.7/2011/7). UN وسيُعرَض على اللجنة تقريرُ المدير التنفيذي عن تنفيذ القرار 52/1 (E/CN.7/2011/7).
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Directeur exécutif sur l'application de cette résolution (E/CN.15/2013/15). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ ذلك القرار (E/CN.15/2013/15) لكي تنظر فيه.
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Secrétaire général sur l'application de cette résolution (E/CN.15/2013/16). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ ذلك القرار (E/CN.15/2013/16)، لكي تنظر فيه.
    la Commission sera saisie d'un rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre le problème de la criminalité transnationale organisée en mer (E/CN.15/2013/17). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة مشكلة الجريمة المنظمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر (E/CN.15/2013/17).
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme (E/CN.15/2013/5). UN وسيُعرَض على اللجنة تقريرُ الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2013/5).
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à protéger les biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic (E/CN.15/2013/14). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعزيز التدابير المتَّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة في ما يتعلق بالاتجار بها (E/CN.15/2013/14) لكي تنظر فيه.
    la Commission sera saisie du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution sur l'application de la résolution 49/4 intitulée " Faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues " (E/CN.7/2014/12). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ القرار 49/4 المتعلق بالتصدِّي لتفشِّي الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2014/12).
    la Commission sera saisie, pour examen, du rapport sur le renforcement de la coopération internationale en matière de lutte contre les opiacés illicites en provenance d'Afghanistan par un soutien continu et accru à l'initiative du Pacte de Paris (E/CN.7/2014/14). UN وسيُعرَض على اللجنة تقرير عن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس (E/CN.7/2014/14)، لتنظر فيه.
    la Commission sera saisie pour examen du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la qualité et de la disponibilité des statistiques sur la criminalité et la justice pénale pour l'élaboration des politiques (E/CN.15/2014/10). UN وسيُعرَض على نظر اللجنة تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات (E/CN.15/2014/10).
    À la reprise de sa cinquante-huitième session, les 10 et 11 décembre 2015, la Commission sera saisie d'un rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2016-2017 et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant ce même budget. UN وسيُعرَض على اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة التي ستُعقد يومي 10 و11 كانون الأول/ديسمبر 2015، تقرير المدير التنفيذي عن ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2016-2017، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2016-2017.
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/18/21). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/21).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/18/25) (voir également le paragraphe 45 cidessous). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/25) (انظر أيضاً الفقرة 45 أدناه).
    Le Conseil sera saisi du résumé élaboré par le Haut-Commissariat (A/HRC/18/29). UN وسيُعرَض على المجلس الموجز الذي أعدته المفوضية (A/HRC/18/29).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/18/52) (voir également le paragraphe 66 ci-dessous). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/52) (انظر أيضاً الفقرة 66 أدناه).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Représentante spéciale, Radhika Coomaraswamy (A/HRC/18/38). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير الممثلة الخاصة راديكا كوماراسوامي (A/HRC/18/38).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la quatrième session du mécanisme d'experts, tenue du 11 au 15 juillet 2011 (A/HRC/18/43). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير آلية الخبراء عن دورتها الرابعة المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2011 (A/HRC/18/43).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus