"وشؤونها" - Traduction Arabe en Français

    • budgétaires et
        
    • et des questions y relatives
        
    • ses affaires
        
    • et la gestion de
        
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Rapport du CCQAB sur une analyse comparative des arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux d'appui mis en pratique par d'autres organisations internationales UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التحليل المقارن للترتيبات التي تمارسها المنظمات الدولية الأخرى لتحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Conclusion, dans chaque pays, d'accords de coopération entre les conseils et commissions nationales de la famille et les universités et les centres de recherche spécialisés afin d'appeler l'attention des étudiants et des chercheurs sur la nécessité d'étudier les divers aspects de la famille et des questions y relatives. UN 3 - عقـد اتفاقـيات تعاون بين مجالس أو لجان الأسرة الوطنية وبين الجامعات ومراكز الأبحاث المختصة بالدولة من أجل توجيه اهتمام الطلاب والباحثين لإجراء بحوثهم في مجالات الأسرة وشؤونها.
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Arrangements budgétaires et financier décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/348) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية ((A/57/348
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/7/Add.3 et A/57/348) UN ترتيبــــات تحقيـــــق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (A/57/7/Add.3 و A/57/348).
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (suite) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (تابع)
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (suite) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (تابع)
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/348 et A/57/7/Add.3) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (A/57/348 و A/57/7/Add.3)
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/348 et A/57/7/Add.3) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (A/57/348 و A/57/7/Add.3)
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/348) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (A/57/348)
    Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux (A/57/348, A/57/7/Add.3) UN ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية (A/57/348 وA/57/7/Add.3)
    À la 15e séance, le 24 octobre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux > > (A/C.5/57/L.11). UN 33 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية ' ' (A/C.5/57/L.11).
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur les arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux et souscrit à la recommandation formulée à ce sujet par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن ترتيبات تحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية() وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي قدمتها في هذا الشأن().
    3. Conclusion, dans chaque pays, d'accords de coopération entre les conseils et commissions nationales de la famille et les universités et les centres de recherche spécialisés afin d'appeler l'attention des étudiants et des chercheurs sur la nécessité d'étudier les divers aspects de la famille et des questions y relatives. UN 3- عقد اتفاقيات تعاون بين مجالس أو لجان الأسرة الوطنية وبين الجامعات ومراكز الأبحاث المختصة بالدولة من أجل توجيه اهتمام الطلاب والباحثين لإجراء بحوثهم في مجالات الأسرة وشؤونها.
    La femme majeure est habilitée à gérer ses biens financiers et autres et ses affaires personnelles sans qu'aucune condition ni restriction ne vienne affecter sa capacité juridique à cet égard. UN كما تملك إدارة أموالها وأملاكها وشؤونها الخاصة دون قيد أو شرط يحد أو يحول دون أهليتها في ذلك.
    On trouvera dans le présent document : a) des renseignements sur les rapports que le CCI a élaborés entre octobre 2007 et septembre 2008 et qui présentent un intérêt pour l'administration et la gestion de l'UNICEF; b) des observations sur les conclusions et recommandations formulées dans lesdits rapports; et c) un résumé des mesures prises. UN وتقدم هذه الوثيقة: (أ) معلومات عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي أعدت في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008 وتعتبر ذات صلة بإدارة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وشؤونها التنظيمية؛ (ب) التعليقات التي أبديت على الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها؛ (ج) موجز عن الإجراءات التي اتخذتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus