"وشاركت الأمانة في" - Traduction Arabe en Français

    • le secrétariat a participé à
        
    • le secrétariat a participé aux
        
    le secrétariat a participé à deux séminaires, tenus en Mauritanie en 1992 et 1993, sur l'efficacité commerciale et les procédures de facilitation. UN وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993.
    le secrétariat a participé à la réunion du Groupe de travail et en a informé les membres des activités de la Commission. UN وشاركت الأمانة في اجتماع الفريق العامل، وأحاطت أعضاءه علماً بأعمال اللجنة.
    le secrétariat a participé à des conférences et des formations sur des questions telles que les médicaments dans les établissements psychiatriques ou l'utilisation de la force dans le cadre des soins. UN وشاركت الأمانة في مؤتمرات وتدريبات تتعلَّق بمسائل مثل الأدوية في مؤسسات علاج الأمراض النفسية أو استخدام القوة في مجال الرعاية.
    le secrétariat a participé à d'autres activités préparatoires pour la Conférence Rio+20. UN 5- وشاركت الأمانة في أنشطة تحضيرية أخرى لها صلة بالموضوع تمهيداً لمؤتمر ريو+20.
    le secrétariat a participé aux réunions du Comité directeur du projet et aux ateliers organisés sous ses auspices. UN وشاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وفي حلقات العمل التي عُقدت تحت رعاية مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    le secrétariat a participé à l'élaboration du programme de ce colloque en veillant à ce que les principales questions soulevées par les Règles de Rotterdam soient envisagées et à ce que les intervenants soient représentatifs des différentes régions géographiques et des divers systèmes juridiques. UN وشاركت الأمانة في تخطيط برنامج الندوة، مما كفل تغطية تامة لأهم المسائل الناشئة عن قواعد روتردام، كما كفل أن يمثّل المتكلمون قدراً مناسباً من التنوع الجغرافي والقانوني.
    9. le secrétariat a participé à plusieurs ateliers nationaux consacrés à la mise en œuvre de la Convention de Bâle. UN 9 - وشاركت الأمانة في العديد من حلقات العمل الوطنية المتصلة بتنفيذ اتفاقية بازل وهي:
    le secrétariat a participé à des manifestations ayant trait à la Convention, organisées par les agents de réalisation du FEM et coordonnées par les organes directeurs concernés. UN وشاركت الأمانة في أنشطة متصلة بالاتفاقية نظمتها الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية ونسقتها وكالات توجيهية محددة.
    le secrétariat a participé à des groupes d'experts, des groupes de travail et des réunions plénières pour échanger des informations et des compétences comme pour éviter les doubles emplois. UN وشاركت الأمانة في أفرقة خبراء وأفرقة عاملة واجتماعات عامة تهدف إلى تشاطر المعلومات والخبرات وتجنُّب ازدواجية العمل في الميادين ذات الصلة.
    le secrétariat a participé à la réunion inaugurale du Réseau, qui a été tenue à la Nouvelle-Orléans (États-Unis d'Amérique) en décembre 2010. UN وشاركت الأمانة في الجلسة الافتتاحية للشبكة، التي عُقدت في نيو أورليانز في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    le secrétariat a participé à la dixième réunion annuelle d'ONU-Eau, qui a eu lieu à Pérouse (Italie), pour discuter de la façon dont ONUEau devrait faire face aux problèmes et défis émergents et atténuer leurs effets sur l'eau et l'assainissement. UN وشاركت الأمانة في الاجتماع السنوي العاشر لإطار عمل الأمم المتحدة للمياه، المعقود في بيروجيا بإيطاليا، لمناقشة الكيفية التي ينبغي لآلية الأمم المتحدة للمياه أن تعالج بها القضايا والتحديات الناشئة وأثرها على جدول أعمال المياه والتصحاح.
    le secrétariat a participé à des réunions organisées dans le cadre du Partenariat sur la gestion des déchets de mercure à Tokyo en mars 2009 et mars 2010 ainsi qu'à des téléconférences périodiques. UN وشاركت الأمانة في اجتماعات مباشرة لمجال شراكة إدارة نفايات الزئبق المعقودة في طوكيو في آذار/مارس 2009 وآذار/مارس 2010 وفي المؤتمرات المنتظمة عن بعد المعقودة في آذار/مارس.
    En février 2010, le secrétariat a participé à des réunions de l'initiative < < Douanes vertes > > ainsi qu'à un atelier sur la gestion des connaissances et les accords multilatéraux sur l'environnement, organisés à l'initiative du PNUE. UN وشاركت الأمانة في شباط/فبراير 2010 في اجتماعات مبادرة الجمارك الخضراء وفي حلقة العمل المعنية بإدارة المعارف والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف والتي قادها جميعاً برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    le secrétariat a participé à 25 réunions de haut niveau, y compris la quatrième Conférence sur les pays les moins avancés, la conférence d'examen des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et les débats ministériels des Conférences des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et à la Convention sur la diversité biologique, notamment. UN وشاركت الأمانة في 25 اجتماعاً رفيع المستوى، بما في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، ومؤتمر استعراض التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والجزء الوزاري لمؤتمرات الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية التنوع البيولوجي وغيرها.
    le secrétariat a participé à un atelier régional sur la promotion de la mise en oeuvre coordonnée des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm en Europe centrale et orientale, du 6 au 8 avril 2004 à Riga, Lettonie. UN 12- وشاركت الأمانة في حلقة عمل إقليمية بشأن النهوض بالتنفيذ المنسق لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في أوروبا الشرقية والوسطى عقدت في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2004 في ريغا، بلاتفيا.
    le secrétariat a participé à la réunion du réseau interinstitutions pour la sécurité des biotechnologies, tenue en avril 2000, à Vienne (Autriche). UN وشاركت الأمانة في اجتماع الشبكة المشتركة بين الوكالات للسلامة في مجال التكنولوجيا الأحيائية الذي عُقد في نيسان/أبريل 2000 في فيينا، النمسا.
    le secrétariat a participé à deux stages de formation des douaniers organisés par le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Programme ActionOzone, le premier aux Tonga, du 10 au 14 mars 2014, et le second en République démocratique populaire lao, du 1er au 4 avril 2014. UN وشاركت الأمانة في دورتين تدريبيتين لموظفي الجمارك نظمها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج العمل المتعلق بالأوزون، حيث نُظمت الدورة الأولى في تونغا من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014 والثانية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 2014.
    12. le secrétariat a participé à la semaine juridique internationale intitulée " New York Global Law Week " , organisée par l'Association du barreau de l'État de New York, et a prononcé un discours lors de la séance plénière de clôture consacrée à la question des défis et des perspectives que présente le développement du droit commercial international (New York (États-Unis d'Amérique), 17 mai 2013). UN 12- وشاركت الأمانة في أسبوع نيويورك العالمي للقانون الذي نظمته رابطة محامي ولاية نيويورك، وألقت خلال جلسته العامة الختامية كلمة تناولت فيها موضوع " تطوير القانون التجاري الدولي: التحديات والفرص المقبلة " (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 17 أيار/مايو 2013).
    le secrétariat a participé aux réunions des Nations Unies concernant l'eau et aux préparatifs du prochain Forum mondial de l'eau. UN وشاركت الأمانة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن المياه وفي الأعمال التحضيرية للمنتدى العالمي المقبل بشأن المياه.
    23. le secrétariat a participé aux réunions suivantes de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit): UN 23- وشاركت الأمانة في الاجتماعات التالية للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا):
    32. le secrétariat a participé aux réunions organisées dans le cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts, groupe d'organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales qui a vocation à améliorer la coordination et la coopération sur les questions liées à la foresterie. UN 32- وشاركت الأمانة في اجتماعات الشراكة التعاونية بشأن الغابات (CPF) وهي مجموعة من الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي تستهدف تحسين التنسيق والتعاون بشأن القضايا المتعلقة بالغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus