le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant d'El Salvador. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant d'Israël. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل. |
le Conseil commence l'examen de la question et entend un exposé de M. Annabi. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة من السيد العنابي. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Martin Kobler. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن كوبلر. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l'Afghanistan. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de Son Excellence Lord Ashdown et M. Klein. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما اللورد آشداون والسيد كلاين. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Présidente du Conseil de sécurité. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مجلس الأمن. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Kalomoh. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند فاستمع إلى إحاطة قدمها السيد كالوموه. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendent des exposés de M. Ashdown et du juge Meron. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، مستمعا إلى إحاطتين قدمهما كل من السيد أشتون والقاضي ميرون. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
le Conseil commence l'examen du point en entendant des exposés de la juge Fisher et de Mme Hollis. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
le Conseil commence l'examen de la question. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند. |
le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Roed-Larsen, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند، فاستمع إلى إحاطة قدمها السيد رود - لارسن بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت. |
le Conseil entame l'examen du point à son ordre du jour. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند المدرج في جدول أعماله. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Abou Moussa. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Jeffrey Feltman. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جيفري فيلتمان. |
le Conseil entame l'examen de la question. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند. |