"وشعبة تخطيط البرامج" - Traduction Arabe en Français

    • la Division de la planification des programmes
        
    • la Division de la planification du programme
        
    Le contrôle du processus de planification est assuré par les directeurs de programme, par la Division de la planification des programmes et du budget et par le Bureau des services de contrôle interne en fonction des responsabilités qui leur incombent tout au long du cycle de planification et d'exécution. UN وتتوزع السيطرة على عملية التخطيط بين مديري البرامج، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، ومكتب خدمات المراقبة الداخلية، وفقا لمسؤولياتها على مدار دورة التخطيط والتنفيذ.
    Enfin, aucune indication n’est donnée, entre autres, sur l’utilisation des quelque 10 millions de dollars qui ont été économisés, ce qui dénote un manque de coordination entre le Bureau et la Division de la planification des programmes et du budget. UN وأخيرا، أعلن أنه لم تقدم أي معلومات تتعلق، في جملة أمور، باستخدام حوالي ١٠ ملايين دولار من الوفورات، وهذا يعكس عدم وجود تنسيق بين المكتب وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    On s'emploie actuellement à faire en sorte que les modules de gestion du Bureau et la Division de la planification des programmes et du budget aient accès en ligne directe à des copies des bases de données afin d'améliorer encore la qualité des informations mises à la disposition des services centraux. UN ويتواصل العمل لتوفير إتاحة نسخ من قواعد البيانات على الخط إلى مجموعات مكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، مما يزيد من تحسين نوعية المعلومات المتاحة مركزيا.
    Le Bureau est composé du Bureau du Contrôleur, de la Division de la comptabilité, de la Trésorerie, de la Division de la planification des programmes et du budget, de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et du Service de l'informatique financière. UN ويتألف من مكتب المراقب المالي، وشعبة الحسابات، والخزانة، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    24. Le montant de 23 600 dollars inscrit à cette rubrique provient de la Division de vérification interne des comptes et de la Division de la planification du programme et du budget. UN ٢٤ - تبين الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٣ دولار الموارد المعاد توزيعها من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    21.75 L'appui au programme fait intervenir la Division des services administratifs et la Division de la planification des programmes et de la coopération technique. UN 21-75 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني.
    Le Bureau est constitué du Bureau du Contrôleur, du Service de l'informatique financière, de la Division de la comptabilité, de la Division du financement des opérations de maintien de la paix, de la Division de la planification des programmes et du budget et de la Trésorerie. UN ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، ودائرة عمليات المعلومات المالية، وشعبة الحسابات، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والخزانة.
    Le Groupe se félicite de la coopération dans ce domaine qui s'est instaurée entre le Bureau des services de contrôle interne et la Division de la planification des programmes et du budget ainsi que de la formation à l'application du cadre axé sur les résultats qui est fournie aux directeurs et aux fonctionnaires. UN وأضافت أن المجموعة ترحب بالتعاون في هذا المجال بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية وبالتدريب المتوافر للمديرين والموظفين في مجال تطبيق الإطار القائم على النتائج.
    C'est la Division de la planification des programmes et du budget de l'ONU qui est chargée de déterminer les pourcentages applicables dans les différents lieux d'affectation du monde entier pour le calcul des dépenses communes de personnel. UN وشعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن تحديد النسب المئوية المختلفة فيما يتعلق بالتكاليف العامة للموظفين التي ستستخدم في مراكز العمل المختلفة في شتى أرجاء العالم.
    Les divisions de planification des programmes des commissions régionales se réunissent régulièrement avec le Département des affaires économiques et sociales, le Bureau des services de contrôle interne et la Division de la planification des programmes et du budget pour des échanges d'informations et d'opinions. UN تجتمع شـُـعـب تخطيط البرامج لدى اللجان الإقليمية بانتظام مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية لتبادل المعلومات ووجهات النظر.
    21.74 L'appui au programme fait intervenir la Division des services administratifs et la Division de la planification des programmes et de la coopération technique. UN 21-74 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني.
    Le Bureau comprend le Bureau du Contrôleur, le Service de l'informatique financière, la Division de la comptabilité, la Division du financement des opérations de maintien de la paix, la Division de la planification des programmes et du budget et la Trésorerie. UN ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، ودائرة عمليات المعلومات المالية، وشعبة الحسابات، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، والخزانة.
    22.83 L'appui au programme relève de la Division des services administratifs et de la Division de la planification des programmes et de la coopération technique. UN 22-83 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني.
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité comprend le Bureau du Contrôleur et trois divisions : la Division du financement du maintien de la paix, la Division de la comptabilité et la Division de la planification des programmes et du budget. UN 135 - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب هي: شعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة الحسابات، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité comprend le Bureau du contrôleur et trois divisions : la Division de la comptabilité, la Division de la planification des programmes et du budget, la Division du financement du maintien de la paix. UN ١٣ - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب: شعبة الحسابات، وشعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Les membres du Comité souhaiteraient peut-être examiner le paragraphe 17 à la lumière de leurs récents entretiens avec des représentants du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences (DGACM) et de la Division de la planification des programmes et du budget (PPBD); dans sa forme actuelle, il n'impose aucune limite de pages pour les rapports des États parties. UN واقترحت بأن اللجنة قد ترغب في مناقشة الفقرة 17 في ضوء اجتماعها الأخير مع ممثلي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وشعبة تخطيط البرامج والميزانية؛ ولا تفرض الفقرة بصيغتها الحالية قيودا على عدد صفحات تقارير الدول الأطراف.
    Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur est responsable de toutes les activités du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et supervise 5 unités administratives, à savoir la Division de la comptabilité, la Division du financement du maintien de la paix, la Division de la planification des programmes et du budget, le Service des contributions et la Trésorerie. UN يكون المراقب المالي مسؤولا عن جميع أنشطة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على خمسة كيانات تنظيمية، هي شعبة الحسابات، وشعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية؛ ودائرة الاشتراكات والخزانة
    Le Bureau est constitué du Bureau du Contrôleur, de la Division de la comptabilité, de la Trésorerie, de la Division de la planification des programmes et du budget, de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et du Service de l'informatique financière. UN 350 - ويتألف المكتب من مكتب المراقب المالي، وشعبة الحسابات، والخزانة، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    Les partenariats que le BSCI a noués avec la Division de la planification des programmes et du budget et le Département des affaires économiques et sociales ont largement contribué au succès des efforts visant à perfectionner le Système intégré de suivi (SIS). UN وأضاف إن الشراكة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ذات أهمية محورية في جهود المكتب من أجل تعزيز نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    Je remercie le Secrétaire de la Cinquième Commission de sa présence et des informations qu'il nous a données. Je saisis son offre quant à l'aide que le Département des affaires de désarmement - dont le Secrétaire général adjoint est présent ici - et la Division de la planification des programmes et du budget apporteront aux représentants une fois que nous aborderons l'examen de fond des amendements proposés. UN أشكر أمين اللجنة الخامسة على حضوره معنا وعلى المعلومات التي زودنا بها، وسوف نعمل وفق اقتراحه بشأن استعداد كل من إدارة شؤون نزع السلاح، ووكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح موجود بيننا اليوم، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، لمساعدة الممثلين عندما سنبدأ نظرنا بتعمق في التعديلات المقترحة.
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité se compose du Bureau du Contrôleur et de trois divisions : la Division du financement du maintien de la paix, la Division de la comptabilité et la Division de la planification du programme et du budget. UN 64 - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شُعب هي: شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus