"وصدقت عليه في" - Traduction Arabe en Français

    • et ratifié le
        
    • et ratifié par
        
    • l'a ratifié le
        
    • ratifiée le
        
    • l'a ratifié en
        
    Statut de Rome de la Cour pénale internationale, signé le 4 décembre 1998 et ratifié le 28 juin 2002 UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وقّعت عليه في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 وصدقت عليه في 28 حزيران/يونيه 2002
    1. La Principauté de Monaco a signé le 26 juin 1997 et ratifié le 28 août 1997 le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 1- في 26 حزيران/يونيه 1997، وقعت إمارة موناكو على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وصدقت عليه في 28 آب/أغسطس 1997.
    :: Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (2000), signé le 21 décembre 2000 et ratifié le 9 avril 2008; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000؛ وقعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008؛
    Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ouvert à la signature le 16 décembre 1966, signé et ratifié par le Mexique le 23 juin 1981; UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي فُتح باب التوقيع عليه في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966 والذي وقعت المكسيك وصدقت عليه في 23 حزيران/يونيه 1981؛
    :: Le Royaume-Uni a signé cet accord le 1er octobre 1957 et l'a ratifié le 29 juin 1968. UN :: وقعت المملكة المتحدة هذا الاتفاق في 1 تشرين الأول/نوفمبر 1957، وصدقت عليه في 29 حزيران/يونيه 1968.
    La Charte africaine de la jeunesse, signée le 24 décembre et ratifiée le 30 avril 2009. UN ميثاق الشباب الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009.
    :: Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (2000), signé le 21 décembre 2000 et ratifié le 9 avril 2008; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، 2000؛ وقعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008؛
    :: Le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (1998), signé le 4 décembre 1998 et ratifié le 28 juin 2002; UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، 1998؛ وقعت عليه في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 وصدقت عليه في 28 حزيران/يونيه 2002؛
    :: Le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, signé le 14 décembre 2000 et ratifié le 5 mai 2003; UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 5 أيار/مايو 2003؛
    Le Protocole sur les amendements à l'Acte constitutif de l'Union africaine, signé le 24 décembre 2003 et ratifié le 30 avril 2009; UN بروتوكول تعديل القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009؛
    Le Protocole de la Cour de justice de l'Union africaine, signé le 24 décembre 2003 et ratifié le 30 avril 2009; UN بروتوكول محكمة العدل التابعة للاتحاد الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009؛
    Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, signé le 14 décembre 2000 et ratifié le 5 mai 2003 UN بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 5 أيار/مايو 2003
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, signé le 21 décembre 2000 et ratifié le 9 avril 2008 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وقّعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, signé le 21 décembre 2000 et ratifié le 9 avril 2008 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وقّعت عليه في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 9 نيسان/أبريل 2008
    Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, signé le 14 décembre 2000 et ratifié le 5 mai 2003 UN بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليه في 5 أيار/مايو 2003
    b) Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, signé et ratifié par le Royaume-Uni le 16 septembre 1968 et le 20 mai 1976, respectivement; UN (ب) العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وقعت عليه المملكة المتحدة وصدقت عليه في 16 أيلول/سبتمبر 1968 و 20 أيار/مايو 1976، على التوالي؛
    c) Pacte international relatif aux droits civils et politiques, signé et ratifié par le Royaume-Uni le 16 septembre 1968 et le 20 mai 1976, respectivement; UN (ج) العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقعت عليه المملكة المتحدة وصدقت عليه في 16 أيلول/سبتمبر 1968 و 20 أيار/مايو 1976، على التوالي؛
    La Namibie a signé l'Accord sur les stocks de poissons du 19 avril 1996 et l'a ratifié le 8 avril 1998. UN وقعت ناميبيا على اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في 19 نيسان/أبريل 1996، وصدقت عليه في 8 نيسان/أبريل 1998.
    L'Australie a signé le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels le 18 décembre 1972 et l'a ratifié le 10 décembre 1975. UN ١- وقعت استراليا على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١ وصدقت عليه في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١.
    Charte africaine de la jeunesse, signée le 24 décembre 2003 et ratifiée le 30 avril 2009. UN ميثاق الشباب الأفريقي، وقعت عليه في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدقت عليه في 30 نيسان/أبريل 2009.
    :: Maurice a signé la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, ratifiée le 19 juin 1992. UN :: وقعت موريشيوس على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وصدقت عليه في 19 حزيران/يونيه 1992.
    En 1998, le Gouvernement a signé le Protocole de Kyoto et l'a ratifié en 2000. UN وفي عام 1998، وقَّعت الحكومة بروتوكول كيوتو وصدقت عليه في عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus