"وصف عام" - Traduction Arabe en Français

    • Une description générale
        
    • La description générale
        
    • description générale de
        
    • description générique
        
    • description générale des
        
    • décrire en termes généraux
        
    Il semblerait par conséquent qu'Une description générale du bien meuble corporel grevé soit conforme aux principes du Guide et aux attentes raisonnables des parties. UN ومن ثم يبدو أن إدراج وصف عام للموجودات الملموسة المرهونة من شأنه أن يكون متسقاً مع مبادئ الدليل وتوقعات الطرفين المعقولة.
    Une description générale de la justice pénale UN :: وصف عام لنظام العدالة الجنائية بصفة عامة؛
    En outre, ABB a fourni des factures et des avis de débit donnant Une description générale de la façon dont les dépenses ont été effectuées par ses employés. UN كما قدمت فواتير وإشعارات مدينة تحتوي على وصف عام لكيفية تكبد الموظفين للمصروفات.
    a) La description générale et le calendrier du programme d'exploration proposé, y compris le programme d'activités pour les cinq années à venir; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني عام له، بما في ذلك برنامج الأنشطة في فترة الخمس سنوات التالية مباشرة؛
    a) La description générale et le calendrier du programme d'exploration envisagé, y compris le programme des activités prévues pour les cinq premières années; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني لعام له، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة السنوات الخمس الأولى؛
    Le Comité consultatif fait observer que le document dont était saisi l'Assemblée générale était à peine plus qu'Une description générale d'objectifs à atteindre. UN بيــد أن اللجنــة الاستشارية تشير إلى أن الجمعية العامة كان معروضا عليها ما يزيد قليلا عن وصف عام لﻷهداف.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN ١٦ - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN ١٦ - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    Dans 72 % des 55 dossiers examinés, le mandat ne donnait qu'Une description générale du travail à accomplir, sans préciser d'objectifs spécifiques et de délais, ce qui aurait permis d'évaluer les résultats obtenus. UN ففي ٧٢ في المائة من العينات التي فحصت وعددها ٥٥ عينة، لم تتضمن الاختصاصات سوى وصف عام للمهام دون تقديم اﻷهداف المحددة ومواعيد الانجاز التي يمكن في ضوئها قياس أداء الخبراء الاستشاريين.
    Dans 72 % des 55 dossiers examinés, le mandat ne donnait qu'Une description générale du travail à accomplir, sans préciser d'objectifs spécifiques et de délais, ce qui aurait permis d'évaluer les résultats obtenus. UN ففي ٧٢ في المائة من العينات التي فحصت وعددها ٥٥ عينة، لم تتضمن الاختصاصات سوى وصف عام للمهام دون تقديم اﻷهداف المحددة ومواعيد الانجاز التي يمكن في ضوئها قياس أداء الخبراء الاستشاريين.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    16. Joindre Une description générale du programme de prospection, notamment la date à laquelle il doit démarrer et sa durée approximative. UN 16 - يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    4. Donner Une description générale du calcul des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts qui cadre avec la note de bas de page 2 du paragraphe 11 de l'annexe I. UN 4- تقديم وصف عام لحساب المستويات المرجعية لإدارة الأحراج وفقاً للحاشية 2 من الفقرة 11 في المرفق الأول.
    b) Si Une description générale des approches, méthodes et modèles utilisés dans la construction des niveaux de référence a été fournie; UN (ب) مسألة ما إذا كان قد قُدم وصف عام للنُهج والطرق والنماذج المستخدَمة في حساب المستويات المرجعية؛
    a) La description générale et le calendrier du programme d'exploration proposé, y compris le programme d'activités pour les cinq années à venir, telles que les études à réaliser concernant les facteurs écologiques, techniques, économiques et autres facteurs appropriés à prendre en compte pour l'exploration; UN (أ) وصف عام وجدول لبرنامج الاستكشاف المقترح، يشمل برنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس الأولى؛
    a) La description générale et le calendrier du programme d'exploration proposé, y compris le programme d'activités pour les cinq années à venir, telles que les études à réaliser concernant les facteurs écologiques, techniques, économiques et autres facteurs appropriés à prendre en compte pour l'exploration; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة، مثل الدراسات التي ينبغي إجراؤها فيما يتعلق بالعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    a) La description générale et le calendrier du programme d'exploration proposé, y compris le programme d'activités des cinq prochaines années, notamment les études à mener sur les facteurs écologiques, techniques et économiques et les autres facteurs à prendre en considération pour l'exploration; UN (أ) وصف عام لبرنامج الاستكشاف المقترح وجدول زمني لإنجازه، بما فيه برنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة من قبيل الدراسات المقرر إجراؤها حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    Les détails figurent dans une seule annexe, contenant une récapitulation des contributions avec description générique des ressources et délai de préparation. UN وترد التفاصيل في مرفق وحيد يتضمن موجزا بالمساهمات مع وصف عام للموارد ومدد الاستجابة.
    TRE/W/4 — description générale des mesures prises en matière d'environnement; complète les informations contenues dans le document TRE/W/2. UN TRE/W/4 وصف عام لصكوك السياسة البيئية العامة لتكملة المعلومات الوارة في TRE/W/2
    décrire en termes généraux l'organisation des forces armées du pays. UN الهدف هو تقديم وصف عام لتنظيم القوات المسلحة للسلفادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus