"وصنعها والاتجار بها" - Traduction Arabe en Français

    • la fabrication et du trafic
        
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    Partie IV: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها؛
    Partie quatre: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues Documentation Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie un. UN الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها الوثائـق
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها.
    Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie quatre: Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic illicites de drogues. UN الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها.
    4. Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN 4- الجزء الرابع- مدى انتشار وأنماط واتجاهات زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها
    d) Questionnaire destiné aux rapports annuels: Quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/22); UN (د) الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/22)؛
    Questionnaire destiné aux rapports annuels: quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues** UN مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع: نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها**
    d) Partie IV - Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/15/Add.4). UN (د) الجزء الرابع: مدى انتشار أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/15/Add.4).
    d) Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/13). UN (د) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع - نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (UNODC/CND/EG.1/2010/13)؛
    De nombreux orateurs ont fait part des mesures prises au niveau national et régional pour lutter contre le problème de la drogue, ainsi que des tendances de l'usage illicite de drogues et de la culture, de la fabrication et du trafic illicites. UN وقدَّم العديد من المتكلمين معلومات عن التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والإقليمي لمعالجة مشكلة المخدِّرات وكذلك بشأن اتجاهات تعاطي المخدِّرات وزراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها على نحو غير مشروع.
    Note du Secrétariat sur le jeu révisé d'outils de collecte de données et de mécanismes de collecte, de compilation, d'analyse et de communication de données, établi par le groupe d'experts sur la collecte de données - projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    Projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/22) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/22)
    20. L'Organe encourage vivement les Gouvernements d'Amérique du Sud à accorder la priorité maximale à la lutte contre le blanchiment d'argent afin d'empêcher les gros courants de capitaux provenant de la production, de la fabrication et du trafic illicites des drogues d'avoir des effets économiques, sociaux et politiques négatifs durables. UN ٢٠ - تحث الهيئة الحكومات في أمريكا الجنوبية على أن تعطى اﻷولوية القصوى لمكافحة غسل اﻷموال حتى لا يكون للتدفق الكبير لرؤوس اﻷموال الناشئة عن إنتاج المخدرات وصنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة آثار اقتصادية واجتماعية وسياسية سلبية طويلة اﻷجل.
    Les principales sources d'information sur le trafic de drogues sont les réponses communiquées par les gouvernements à la quatrième partie ( " Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture de plantes servant à fabriquer des drogues et de la fabrication et du trafic de drogues " ) du questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2011. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2011.
    Les principales sources de renseignements sur le trafic sont les réponses communiquées par les gouvernements à la troisième partie ( " Offre illicite de drogues " ) du questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2009 et les années antérieures et à la quatrième partie ( " Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture de plantes servant à fabriquer des drogues et de la fabrication et du trafic de drogues " ) du questionnaire pour 2010. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الثالث (عرض المخدِّرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009 والسنوات السابقة، والجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus