"وصيانة أماكن العمل" - Traduction Arabe en Français

    • et entretien des locaux
        
    • et l'entretien des locaux
        
    • et entretien de locaux
        
    • et l'entretien de locaux
        
    • de l'entretien des locaux
        
    • et d'entretien des locaux
        
    • et à l'entretien des locaux
        
    Location et entretien des locaux UN ايجار وصيانة أماكن العمل المرافق
    Location et entretien des locaux UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    Compte spécial pour la location et l'entretien des locaux UN الحساب الخاص لإيجار وصيانة أماكن العمل
    Le Groupe de travail du GNUD sur les locaux et services communs s'emploie à créer de nouvelles maisons et de nouveaux locaux communs et saisit les possibilités de le faire, et il donne des conseils pour la rénovation et l'entretien des locaux communs existants. UN ويبحث الفريق العامل المعني بأماكن العمل والخدمات المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن الفرص ويغتنمها لإنشاء دور وأماكن عمل مشتركة جديدة للأمم المتحدة، ويقدم التوجيه بشأن تجديد وصيانة أماكن العمل المشتركة الموجودة.
    Location et entretien de locaux UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    b. Des diminutions nettes des dépenses générales de fonctionnement, comprenant des augmentations prévues pour la location et l'entretien de locaux et divers services, entièrement compensées par des diminutions prévues des crédits demandés au titre des charges et des frais de communication (compte tenu des dépenses antérieures); UN ب - انخفاضات صافية في مصروفات التشغيل العامة، تشمل زيادات متوقعة في إيجار وصيانة أماكن العمل وخدمات متنوعة، تقابلها بالكامل انخفاضات متوقعة في الاحتياجات لتغطية تكاليف المنافع والاتصالات، تستند كلها إلى أنماط الإنفاق السابقة؛
    Location et entretien des locaux UN ايجار وصيانة أماكن العمل المرافق
    Location et entretien des locaux UN ايجار وصيانة أماكن العمل المرافق
    Location et entretien des locaux UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    Location et entretien des locaux UN استئجار وصيانة أماكن العمل
    1. Location et entretien des locaux 158,5 UN ١ - استئجار وصيانة أماكن العمل
    a) Location et entretien des locaux : 52 622 900 dollars : UN (أ) استئجار وصيانة أماكن العمل (900 622 52 دولار)
    g) La location et l'entretien des locaux, ainsi que les services contractuels correspondants; UN (ز) استئجار وصيانة أماكن العمل وما يتصل بذلك من خدمات تعاقدية؛
    Le Comité consultatif note, d'après le paragraphe A.26.82, qu'un montant de 3 933 100 dollars est prévu pour 2002-2003 pour financer la location et l'entretien des locaux (y compris les services collectifs de distribution), dans les pays où des locaux ne sont pas mis gracieusement à la disposition des centres d'information. UN سابعا - 16 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ألف - 26 - 82 أن الاعتماد المقترح رصده لمراكز الإعلام، تحت بند مصروفات التشغيل العامة لفترة السنتين 2002-2003 يشمل مبلغا قدره 100 933 3 دولار لاستئجار وصيانة أماكن العمل بما في ذلك المرافق في حالة عدم قيام البلد المضيف بتوفيرها.
    Comme le montre le tableau 20.2, la réévaluation des coûts porte essentiellement sur les dépenses correspondant aux postes et aux frais généraux de fonctionnement (en particulier les dépenses d'éclairage, de chauffage, d'énergie et eau et l'entretien des locaux). UN وترد في الجدول ٢٠ - ٢ العناصر الرئيسية ﻹعادة تقدير التكاليف فيما يتصل بالنفقات المتعلقة بالوظائف ومصروفات التشغيل العامة )وخاصة المرافق وصيانة أماكن العمل(.
    Comme le montre le tableau 20.2, la réévaluation des coûts porte essentiellement sur les dépenses correspondant aux postes et aux frais généraux de fonctionnement (en particulier les dépenses d'éclairage, de chauffage, d'énergie et eau et l'entretien des locaux). UN وترد في الجدول ٢٠ - ٢ العناصر الرئيسية ﻹعادة تقدير التكاليف فيما يتصل بالنفقات المتعلقة بالوظائف ومصروفات التشغيل العامة )وخاصة المرافق وصيانة أماكن العمل(.
    Location et entretien de locaux UN إيجار وصيانة أماكن العمل
    Location et entretien de locaux UN إيجار وصيانة أماكن العمل
    40. L'augmentation de 14 662 600 dollars au titre des frais généraux de fonctionnement se décompose comme suit : location et entretien de locaux, 10 477 200 dollars; éclairage, chauffage, énergie et eau, 202 800 dollars; communications, 1 229 400 dollars; dépenses de représentation, 17 500 dollars; et location et entretien du mobilier et du matériel, 3 520 800 dollars. UN ٤٠ - وتشمل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٦٢٢ ١٤ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة زيادات جزئية موزعة علــى النحو التالي: ايجار وصيانة أماكن العمل ٢٠٠ ٤٧٧ ١٠ دولار؛ والمرافق ٨٠٠ ٢٠٢ دولار؛ والاتصالات ٤٠٠ ٢٩٩ ١ دولار؛ والضيافة ٥٠٠ ١٧ دولار؛ وايجار وصيانة اﻷثاث والمعدات ٨٠٠ ٥٢٠ ٣ دولار.
    Il est prévu aussi des dépenses d'un montant de 2 836 600 dollars pour la location et l'entretien de locaux qui permettront au Bureau des services centraux d'appui d'accueillir le personnel de la Direction de la sécurité et le personnel supplémentaire du Service de sécurité. UN وتم كذلك تحديد احتياجات معينة قيمتها 600 836 2دولار في إطار بند مكتب خدمات الدعم المركزي لأماكن عمل الموظفين الجدد في مديرية شؤون الأمن (الهيكل الرئيسي المركزي) ودائرة الأمن والسلامة، وتشمل تكاليف إيجار وصيانة أماكن العمل.
    La rubrique des frais généraux de fonctionnement fait néanmoins apparaître une baisse de 627 900 dollars, qui s'explique par des corrections apportées aux montants des prévisions de dépenses au titre des services d'infrastructure, de l'entretien des locaux et de la location de mobilier et de matériel, compte tenu de l'évolution des dépenses. UN ويرد نقصان قدره 900 627 دولار في إطار بند مصروفات التشغيل العامة، وهو يُعزى للتعديلات التي أجريت، بناءً على أنماط الإنفاق، في مجالات من قبيل الاحتياجات المتعلقة بالمرافق العامة وصيانة أماكن العمل واستئجار الأثاث والمعدات.
    a) Les frais de location et d'entretien des locaux s'élèveraient à 3 904 800 francs suisses; UN )أ( تكاليف استئجار وصيانة أماكن العمل البالغة ٨٠٠ ٩٠٤ ٣ فرنك سويسري؛
    Cette hausse s'explique essentiellement par l'accroissement des frais liés aux postes permanents et à l'entretien des locaux. UN وقد مثَّل ذلك زيادة قدرها 3.9 في المائة عن ميزانية الفترة المالية السابقة، تعود أساسا إلى الزيادات في تكاليف الوظائف الثابتة وصيانة أماكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus