Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : | UN | يصدر اﻷمين العام النشرة التالية بشأن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة: |
Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : | UN | يصدر اﻷمين العام النشرة التالية بشأن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة: |
Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: |
Le Secrétaire général, se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
86. Par ailleurs, les Etats doivent s'engager à acquitter leurs contributions intégralement et ponctuellement, conformément au barème spécial des quotes-parts en vigueur établi par l'Assemblée générale. | UN | ٨٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، يجب على الدول أن تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي الوقت المناسب، وفقا لجدول اﻷنصبة الخاص لحفظ السلام الذي وضعته الجمعية العامة. |
45. Le Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies est établi par l'Assemblée générale sur la base des Articles 100 et 101 de la Charte des Nations Unies, qui disposent : | UN | ٥٤ - إن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة قد وضعته الجمعية العامة وفقا للمادتين المائة والواحدة بعد المائة من الميثاق اللتين تنصان على ما يلي: |
D'autres délégations ont souligné le fait que le Groupe de travail plénier avait adopté la proposition cubaine susmentionnée en suivant les procédures régulières du Comité spécial et conformément au Règlement intérieur établi par l'Assemblée générale. | UN | 70 - وأصرت وفود أخرى على أن الفريق العامل الجامع اعتمد المقترح المذكور أعلاه الذي قدمته كوبا، باتباع الإجراءات السليمة للجنة الخاصة ووفقا للنظام الداخلي الذي وضعته الجمعية العامة. |
L'obligation financière de l'Organisation envers la Caisse commune des pensions consiste à contribuer au taux établi par l'Assemblée générale des Nations Unies, ainsi qu'à verser sa part à toute somme nécessaire pour combler un éventuel déficit actuariel, conformément à l'article 26 du statut de la Caisse. | UN | والالتزام المالي للمنظمة إزاء الصندوق هو مساهمته المقررة بالمعدل الذي وضعته الجمعية العامة للأمم المتحدة، فضلا عن حصته في أية مدفوعات عجز اكتوارية قد تصبح مستحقة الدفع بموجب المادة 26 من النظام الأساسي للصندوق. |
27. Le Myanmar est préoccupé par les graves contraintes financières qui pèsent sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies et rappelle que les Etats Membres sont tenus de payer leurs cotisations intégralement et ponctuellement, sans les subordonner à des conditions, conformément au barème spécial des quotes-parts établi par l'Assemblée générale. | UN | ٢٧ - وميانمار تشعر بالقلق إزاء القيود المالية الخطيرة التي تواجه عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. ومن الجدير بالذكر أن الدول اﻷعضاء ملتزمة بسداد اﻷنصبة المقررة عليها بالكامل وفي الوقت المناسب ودون شروط، وفقا لجدول اﻷنصبة الخاص القائم الذي وضعته الجمعية العامة. |
Le Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) devra proposer à l'Assemblée les modifications requises pour aligner le Statut du personnel de l'Office sur le présent Code de conduite, étant donné que les conditions d'emploi du personnel régional de l'UNRWA sont régies par un statut spécifique qui a été établi par l'Assemblée générale. | UN | ويتعين على المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( أن يقترح على الجمعية العامة تعديلات للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷونروا تتماشى مع مدونة قواعد السلوك هذه نظرا إلى أن لموظفي المناطق في اﻷونروا نظاما أساسيا مستقلا وضعته الجمعية العامة لتنظيم شؤون موظفي المناطق في اﻷونروا. |