"وضع ترتيبات إقليمية" - Traduction Arabe en Français

    • arrangements régionaux
        
    • la conclusion d'accords régionaux
        
    • des accords régionaux
        
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    DE TRAVAIL DE LA COMMISSION arrangements régionaux pour la promotion et la protection UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في
    Il a été convenu qu'il n'était pas nécessaire de créer un mécanisme de consultation additionnel afin d'examiner ou de faciliter la mise en place d'arrangements régionaux. UN واتﱡفق على عدم وجود حاجة ﻹيجاد آلية استشارية إضافية للنظر في وضع ترتيبات إقليمية أو تيسير وضعها.
    49/189 arrangements régionaux pour la promotion 11 a) UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme dans la région de l’Asie et du Pacifique : projet de résolution UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء: مشروع قرار
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme dans la région de l’Asie et du Pacifique UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    1994/48. arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans UN ١٩٩٤/٨٤ وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنســان فـــي
    1994/48. arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN ١٩٩٤/٤٨ - وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    49/189 arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN ٤٩/١٨٩ وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    1998/44 arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique UN ٨٩٩١/٤٤ وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    i) arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme (A/51/480); UN ' ١ ' وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان (A/51/480)؛
    Rappelant que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a réaffirmé la nécessité d'envisager la possibilité de mettre au point des arrangements régionaux et sous-régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme là où il n'en existe pas encore, UN وإذ تشير إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان قد كرر التأكيد على ضرورة النظر في إمكانية وضع ترتيبات إقليمية ودون إقليمية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان حيثما لا توجد هذه الترتيبات بالفعل،
    50. On pourrait envisager la conclusion d'accords régionaux et interrégionaux pour l'échange d'informations et la coopération. UN " ٥٠ - يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات.
    Enfin, la mondialisation des marchés et du commerce a donné lieu à des accords régionaux qui doivent tenir compte des effets de l'ouverture des frontières sur la circulation des personnes et des services. UN وأخيرا، أدت عولمة اﻷسواق والتجارة إلى وضع ترتيبات إقليمية يجب أن تأخذ في حسابها ما للحدود المفتوحة من آثار على تنقل الناس والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus