"وطفل رضيع" - Traduction Arabe en Français

    • bébé
        
    • chérie
        
    • chéri
        
    • baby
        
    • mon chou
        
    Kay, fait cirer tes chaussures, ça va danser, bébé. Open Subtitles كاي، والحصول على تلك الأحذية تشرق للرقص، وطفل رضيع.
    Juste toi et moi et le bébé de quelqu'un d'autre. Open Subtitles نعم، فقط أنت وأنا وطفل رضيع لشخص آخر
    Cela veut dire qu'on a neuf minutes entières, bébé. Open Subtitles وهذا يعني وصلنا تسع دقائق كاملة، وطفل رضيع.
    La seule chose que je ne peux pas faire, c'est marcher, chérie. Open Subtitles المشي هو الشيء الوحيد لا أستطيع أن أفعل، وطفل رضيع.
    La prochaine fois, chéri ! Open Subtitles سوف تحصل عليه في المرة القادمة، وطفل رضيع.
    C'est vrai, bébé? Open Subtitles هذا هو ابن البرية الماضي أنت الخبز، وطفل رضيع.
    Désolé pour ce soir, bébé. Open Subtitles أنا آسف. أنا فلدي إلغاء هذه الليلة، وطفل رضيع.
    C'est un concours de musculation, pas un concours de danse, bébé. Open Subtitles هذا هو مسابقة كمال الاجسام، يست مسابقة الرقص، وطفل رضيع.
    Et l'autre femme portait des habits romains, un bébé sur le bras, et ses cheveux ondulaient en boucles serrées sous son voile. Open Subtitles المرأة الأخرى كانت ترتدي ملابس رومانية وطفل رضيع على ذراعها وشعرها يقبع في موجات ضيقة تحت الحجاب
    Je n'aurais rien dit si cela ne mettait pas une petite fille et un bébé en danger. Open Subtitles أنا لم أكن لأتحدث لو لم أجد ذلك ضرورياً. طفلة صغيرة وطفل رضيع يتم تعريض حياتهم للخطر.
    Je ne voulais pas te décevoir, bébé. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يخيب لكم، وطفل رضيع.
    T'inquiète pas, bébé, tu m'auras tout à toi à Hawaï. Open Subtitles حسنا ، لا تقلق ، وطفل رضيع ، ستحصل لرؤية
    bébé. tu t'en sors très bien. Open Subtitles يا، وطفل رضيع. مهلا، أنت فعل الخير الحقيقي، موافق؟
    Vous trois et le bébé, dans trois petites pièces. Open Subtitles الـ3 منك وطفل رضيع في 3 غرف صغيرة تعرف أن هذا غير جيد
    Là, écoute-moi, bébé. Open Subtitles الآن، كنت استمع لي، وطفل رضيع.
    C'est le bon moment, bébé. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب، وطفل رضيع.
    Non, le corps est fait pour être souple, chérie. Open Subtitles لا، لا. والمقصود من الجسم أن تكون مرنة، وطفل رضيع.
    Vent, pluie, grésil, ou neige je t'aurai, chérie Open Subtitles الرياحوالمطروالصقيعأوالثلج، أنا ستعمل تحصل، وطفل رضيع
    Comme je t'ai dit chérie, c'est tout ou rien avec moi. Open Subtitles مثل قلت لك، وطفل رضيع. كل شيء أو لا شيء معي.
    C'est bon chéri, on va s'en sortir. Open Subtitles زوجة بخير، وطفل رضيع. نحن ستعمل على الخروج من هنا، حسنا؟
    Coucou chéri, tu as recruté ton assistante sur le champ? Open Subtitles مرحبا، وطفل رضيع. ماذا، هل توظيف المساعد الجديد الخاص بك على الفور؟
    Oh oui, baby... 3 bas sait que je suis marie. Open Subtitles نعم، كنت، وطفل رضيع. ثلاثة أسفل يعرف أنا متزوج. - ما هو ثلاثة أسفل تفعل؟
    J'arrive, mon chou. Open Subtitles سأكون الظهير الايمن، وطفل رضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus