Kay, fait cirer tes chaussures, ça va danser, bébé. | Open Subtitles | كاي، والحصول على تلك الأحذية تشرق للرقص، وطفل رضيع. |
Juste toi et moi et le bébé de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | نعم، فقط أنت وأنا وطفل رضيع لشخص آخر |
Cela veut dire qu'on a neuf minutes entières, bébé. | Open Subtitles | وهذا يعني وصلنا تسع دقائق كاملة، وطفل رضيع. |
La seule chose que je ne peux pas faire, c'est marcher, chérie. | Open Subtitles | المشي هو الشيء الوحيد لا أستطيع أن أفعل، وطفل رضيع. |
La prochaine fois, chéri ! | Open Subtitles | سوف تحصل عليه في المرة القادمة، وطفل رضيع. |
C'est vrai, bébé? | Open Subtitles | هذا هو ابن البرية الماضي أنت الخبز، وطفل رضيع. |
Désolé pour ce soir, bébé. | Open Subtitles | أنا آسف. أنا فلدي إلغاء هذه الليلة، وطفل رضيع. |
C'est un concours de musculation, pas un concours de danse, bébé. | Open Subtitles | هذا هو مسابقة كمال الاجسام، يست مسابقة الرقص، وطفل رضيع. |
Et l'autre femme portait des habits romains, un bébé sur le bras, et ses cheveux ondulaient en boucles serrées sous son voile. | Open Subtitles | المرأة الأخرى كانت ترتدي ملابس رومانية وطفل رضيع على ذراعها وشعرها يقبع في موجات ضيقة تحت الحجاب |
Je n'aurais rien dit si cela ne mettait pas une petite fille et un bébé en danger. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأتحدث لو لم أجد ذلك ضرورياً. طفلة صغيرة وطفل رضيع يتم تعريض حياتهم للخطر. |
Je ne voulais pas te décevoir, bébé. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن يخيب لكم، وطفل رضيع. |
T'inquiète pas, bébé, tu m'auras tout à toi à Hawaï. | Open Subtitles | حسنا ، لا تقلق ، وطفل رضيع ، ستحصل لرؤية |
bébé. tu t'en sors très bien. | Open Subtitles | يا، وطفل رضيع. مهلا، أنت فعل الخير الحقيقي، موافق؟ |
Vous trois et le bébé, dans trois petites pièces. | Open Subtitles | الـ3 منك وطفل رضيع في 3 غرف صغيرة تعرف أن هذا غير جيد |
Là, écoute-moi, bébé. | Open Subtitles | الآن، كنت استمع لي، وطفل رضيع. |
C'est le bon moment, bébé. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب، وطفل رضيع. |
Non, le corps est fait pour être souple, chérie. | Open Subtitles | لا، لا. والمقصود من الجسم أن تكون مرنة، وطفل رضيع. |
Vent, pluie, grésil, ou neige je t'aurai, chérie | Open Subtitles | الرياحوالمطروالصقيعأوالثلج، أنا ستعمل تحصل، وطفل رضيع |
Comme je t'ai dit chérie, c'est tout ou rien avec moi. | Open Subtitles | مثل قلت لك، وطفل رضيع. كل شيء أو لا شيء معي. |
C'est bon chéri, on va s'en sortir. | Open Subtitles | زوجة بخير، وطفل رضيع. نحن ستعمل على الخروج من هنا، حسنا؟ |
Coucou chéri, tu as recruté ton assistante sur le champ? | Open Subtitles | مرحبا، وطفل رضيع. ماذا، هل توظيف المساعد الجديد الخاص بك على الفور؟ |
Oh oui, baby... 3 bas sait que je suis marie. | Open Subtitles | نعم، كنت، وطفل رضيع. ثلاثة أسفل يعرف أنا متزوج. - ما هو ثلاثة أسفل تفعل؟ |
J'arrive, mon chou. | Open Subtitles | سأكون الظهير الايمن، وطفل رضيع. |