"وطنياً أولياً" - Traduction Arabe en Français

    • nationales initiales
        
    • nationale initiale
        
    Sur les 41 communications nationales initiales, 36 ont rendu compte de mesures de réduction des émissions de GES dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et 5 pour des sources autres que les combustibles fossiles, dont l'énergie nucléaire. UN وتضمن 36 من أصل 41 بلاغاً وطنياً أولياً بيانات عن تدابير خفض غازات الدفيئة في مجال الطاقات المتجددة، في حين وردت في خمسة بلاغات بيانات عن مصادر الوقود غير الأحفوري الأخرى، مثل الطاقة النووية.
    Des informations sur les problèmes et les difficultés rencontrés ont été recueillies dans 81 communications nationales initiales soumises au secrétariat et auprès de nombreuses Parties non visées à l'annexe I qui n'ont pas encore soumis leurs communications nationales initiales. UN وقد استخلصت المعلومات عن المشكلات والقيود من 31 بلاغاً وطنياً أولياً قدمت إلى الأمانة، ومن الكثير من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي ما زال يتعين عليها تقديم بلاغاتها الوطنية الأولية.
    Au 19 mai 2005, 124 communications nationales initiales avaient été reçues. UN وحتى 19 أيار/مايو 2005 تم تلقي 124 بلاغاً وطنياً أولياً.
    Au 2 octobre 2006, 132 communications nationales initiales ainsi que les deuxièmes communications nationales de trois Parties avaient été présentées au secrétariat. UN وحتى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قُدم إلى الأمانة 132 بلاغاً وطنياً أولياً وثلاثة بلاغات وطنية ثانية.
    50. Le SBI a noté avec satisfaction qu'au 15 mai 2011 140 Parties non visées à l'annexe I avaient soumis leur communication nationale initiale, 44 leur deuxième communication nationale, 2 leur troisième communication nationale et 1 sa quatrième communication nationale. UN 50- ولاحظت الهيئة الفرعية بتقدير أن 140 بلاغاً وطنياً أولياً و44 بلاغاً وطنياً ثانياً، أي الثلثين والربع من البلاغات الوطنية المقدّمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، قد قُدّمت حتى 15 أيار/مايو 2011.
    Le document FCCC/SBI/2005/INF.8, contient une liste de 469 projets proposés dans 125 communications nationales initiales soumises par des Parties non visées à l'annexe I au 1er septembre 2005. UN وتستعرض الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.8 مقترحات 469 مشروعاً وردت في 125 بلاغاً وطنياً أولياً مقدماً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى 1 أيلول/سبتمبر 2005.
    Dans ses rapports antérieurs, le GCE indiquait les conclusions de l'examen de 81 communications nationales initiales qui avaient été présentées par des Parties non visées à l'annexe I à la date d'avril 2002. UN وتضمنت التقارير السابقة لفريق الخبراء الاستشاري نتائج دراسة 81 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى نيسان/أبريل 2002.
    Le précédent rapport du GCE contenait les résultats de l'examen de 41 communications nationales initiales présentées par des Parties non visées à l'annexe I depuis le 1er avril 2005. UN وتضمن التقرير السابق لفريق الخبراء الاستشاري نتائج دراسة 41 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى 1 نيسان/أبريل 2005.
    19. Le document FCCC/SBI/2004/INF.13 contient une liste de 741 projets proposés dans les 117 communications nationales initiales de Parties non visées à l'annexe I, qui avaient été soumises au 24 septembre 2004. UN 19- تستعرض الوثيقة FCCC/SBI/2004/INF.13 مقترحات المشاريع البالغ عددها 741 مشروعاً والتي وردت في 117 بلاغاً وطنياً أولياً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول حتى 24 أيلول/سبتمبر 2004.
    4. Pour établir le présent rapport, le GCE a examiné 41 communications nationales initiales qui avaient été présentées au secrétariat entre mai 2002 et avril 2005. UN 4- وقد نظر فريق الخبراء الاستشاري، لأغراض هذا التقرير، في 41 بلاغاً وطنياً أولياً() قدمت إلى الأمانة بين أيار/مايو 2002 ونيسان/أبريل 2005.
    7. À la vingt-quatrième session du SBI, le GCE a rendu compte des résultats de l'examen des 41 communications nationales initiales soumises au secrétariat entre mai 2002 et avril 2005 (FCCC/SBI/2006/4). UN 7- وفي الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، أبلَغ فريق الخبراء الاستشاري الأمانة بنتائج فحص 41 بلاغاً وطنياً أولياً بين أيار/مايو 2002 ونيسان/أبريل 2005 (FCCC/SBI/2006/4).
    La quatrième compilationsynthèse qui concerne 31 nouvelles communications nationales initiales, porte la cote FCCC/SBI/2002/16, et le résumé, qui couvre 83 communications nationales initiales, porte la cote FCCC/SBI/2002/8. UN ويرد تقرير عملية التجميع والتوليف الرابعة، استناداً إلى 31 بلاغاً وطنياً أولياً جديداً، في الوثيقة FCCC/SBI/2002/16، ويرد الملخص الذي يتم إعداده استناداً إلى 83 بلاغاً وطنياً أولياً في الوثيقة FCCC/SBI/2002/8.
    48. Mesures : À la deuxième partie de la session, le SBI souhaitera peutêtre examiner le résumé analytique et la version intégrale de la compilationsynthèse des 27 communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I et faire tenir ses conclusions et/ou recommandations à la Conférence des Parties à sa sixième session. UN 48- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الثاني من الدورة، أن تبحث الملخص والتقرير الكامل بشأن عملية تجميع وتوليف 27 بلاغاً وطنياً أولياً من بلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وتُرسل استنتاجاتها و/أو توصياتها إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    b) Un rapport de synthèse sur les évaluations des besoins technologiques réalisées par des Parties non visées à l'annexe I, qui présente l'information sur les besoins en technologies d'atténuation et d'adaptation aux changements climatiques, fournie par 23 évaluations et 25 communications nationales initiales (FCCC/SBSTA/2006/INF.1); UN (ب) تقرير توليفي عن تقديرات الاحتياجات التكنولوجية أكملته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، يوفر معلومات عن الاحتياجات التكنولوجية للتخفيف من تغير المناخ والتكيف معه، يرد في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً ((FCCC/SBSTA/2006/INF.1؛
    Ayant examiné les renseignements contenus dans la quatrième compilationsynthèse de 31 communications nationales initiales de Parties non visées à l'annexe I et le résumé analytique des 83 communications nationales initiales desdites Parties, présentés par le secrétariat conformément à la décision 30/CP.7, ainsi que les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في التقرير التجميعي والتوليفي الرابع عن 31 بلاغاً وطنياً أوَّلياً مقدماً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وفي الموجز التنفيذي ل83 بلاغاً وطنياً أولياً وارداً من هذه الأطراف، ومقدماً من الأمانة عملاً بالمقرر 30/م أ-7(1)، وفي توصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ ذات الصلة،
    Le présent document donne une analyse des problèmes et des difficultés techniques qui ont été relevés par le Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention à l'occasion de l'examen de 12 communications nationales initiales présentées par des Parties non visées à l'annexe I de la Convention depuis le 2 avril 2005. UN تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً للمشاكل والمعوِّقات التقنية التي حددها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وذلك بالاستناد إلى دراسة 12 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية ابتداء من 2 نيسان/أبريل 2005.
    Le présent document donne une analyse des problèmes et difficultés techniques qui ont été relevés par le Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (GCE) à l'occasion de l'examen de 41 communications nationales initiales présentées par des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I) entre mai 2002 et avril 2005. UN تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً للمشاكل والمعوِّقات التقنية التي حددها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وذلك بالاستناد إلى دراسة 41 بلاغاً وطنياً أولياً قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) بين أيار/مايو 2002 ونيسان/أبريل 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus