La création de comités nationaux pour la Décennie doit être vivement encouragée. | UN | ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد. |
La création de comités nationaux pour la Décennie doit être vivement encouragée. | UN | ويجب التشجيع بقوة على إنشاء لجان وطنية للعقد. |
Saluant la mise en place dans de nombreux États membres de comités nationaux pour la Décennie et rappelant l'importance de ces structures pour sensibiliser les décideurs et la société civile aux objectifs de la Décennie, | UN | وإذ ترحب أيضا بإنشاء لجان وطنية للعقد في العديد من الدول اﻷعضاء، وإذ تذكر بأهمية هذه البنى لتوعية أصحاب القرار والمجتمع المدني بأهداف العقد، |
Les gouvernements établiront des comités nationaux pour la Décennie, aux travaux desquels participeront des représentants des populations autochtones et le Coordonnateur devrait utiliser les voies diplomatiques pour obtenir des informations sur les activités prévues. | UN | وستنشئ الحكومات لجانا وطنية للعقد تضم السكان اﻷصليين وينبغي لمنسق العقد أن يستخدم القنوات الدبلوماسية لﻹحاطة باﻷنشطة المخططة. |
47. Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des dispositifs analogues, auxquels participeraient les populations autochtones, tous les départements compétents et autres parties intéressées, pour mobiliser l'opinion publique en faveur des diverses activités liées à la Décennie. | UN | ٤٧ - انشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، بحيث تشمل السكان اﻷصليين وجميع الادارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد. |
a) Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des instances similaires, composés notamment de représentants des autochtones, de tous les services d'Etat concernés et des autres acteurs intéressés pour assurer le soutien des pouvoirs publics aux différentes activités de la Décennie; | UN | )أ( إنشاء لجان وطنية للعقد أو هيئات مماثلة، تضم ممثلين عن السكان اﻷصليين، وجميع الادارات ذات الصلة، وسائر العناصر الفاعلة المعنية، وبذلك يتم حشد الدعم العام لشتى اﻷنشطة المتعلقة بالعقد؛ |
c) Elaborer, en collaboration avec les communautés autochtones, des programmes nationaux pour la Décennie qui en reprendraient les objectifs principaux, se fixeraient des résultats en termes quantitatifs et prendraient en compte les ressources nécessaires et les sources possibles de financement; | UN | )ج( القيام، بالتعاون مع جماعات السكان اﻷصليين، بوضع خطط وطنية للعقد تشمل اﻷهداف والغايات الرئيسية، والنص على تحقيق نتائج كمية، وأخذ الاحتياجات من الموارد ومصادر التمويل الممكنة في الاعتبار؛ |
46. Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des dispositifs analogues, auxquels participeraient les populations autochtones, tous les départements compétents et toutes autres parties intéressées invitées par les gouvernements, pour mobiliser l'opinion publique en faveur des diverses activités liées à la Décennie. | UN | ٦٤ - إنشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، تشمل السكان اﻷصليين وجميع اﻹدارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، على أن تقوم الحكومات بعقد اجتماعات لهذه الجهات، بالصورة المناسبة، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد. |
46. Créer des comités nationaux pour la Décennie ou des dispositifs analogues, auxquels participeraient les populations autochtones, tous les départements compétents et toutes autres parties intéressées invitées par les gouvernements, pour mobiliser l'opinion publique en faveur des diverses activités liées à la Décennie. | UN | ٦٤ - إنشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، تشمل السكان اﻷصليين وجميع اﻹدارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، على أن تقوم الحكومات بعقد اجتماعات لهذه الجهات، بالصورة المناسبة، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد. |